Examples with "no... del" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se añade el dibujo no... del faro.
Informe no... del servicio técnico... con fecha.
En los consejos gubernamentales, debemos permanecer en guardia... contra la influencia injustificada, ya sea deseada o no... del complejo militar-industrial.
Yet we must not fail to comprehend its grave the councils of government we must guard against, the acquisition of unwanted influence, whether sort or unsort by the military industrial complex.
No... Del norte fueron al sur y luego al este.
No... From the north, they went south to reach the east Now they are in the west.
¿Y si repostamos pero no... del todo?
What if we refuel but not... Fully refuel?
Certificado de homologación en lo que se refiere al par máximo y a la potencia máxima neta del motor de un tipo de vehículo de motor de dos o tres ruedas MODELO Informe no... del servicio técnico... con fecha...
Component type-approval certificate concerning the maximum torque and maximum net engine power of a type of two or three-wheel motor vehicle MODEL Report... by technical service..., date...
El Reglamento (CE) no... del Consejo de... establecerá un instrumento de preadhesión para la ayuda comunitaria a los países candidatos y a los países candidatos potenciales.
Regulation (EC) No... of the Council of... will set up a Pre-Accession Instrument to cover Community assistance for candidate countries and potential candidate countries.
En todos los formularios deberá constar la indicación Modificación no... del programa nacional.
All forms have to be marked with Amendment to National Programme No...
¿Y si repostamos pero no... del todo?
Well, there's a couple problems with that.
¿No regateas? - No... del campo.
¿No regateas? - No... del campo.
That's four for the gourd. Four?