Vertaling van "no... no lo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, en realidad no... no lo sé muy bien.
But honestly, I don't know for sure.
Spyro, ¿qué ha pasado antes? - No... No lo sé.
Spyro, what happened back there? I don't know.
No. No, no... no lo creo... Ashley Winter.
No. No, I don't think so. Ashley Winter.
Pero si podemos retenerlo o no... no lo sé.
No... no lo veo muy a menudo.
No... no lo veo muy a menudo.
No, no... no lo tires todo por la borda así.
Bueno, no... no lo sabremos hasta que demos con él.
Well, we, we won't know until we find him.
Por favor, no... no lo tires todo a la basura.
No... no lo sé, pero creo que fue en una película de bajo presupuesto.
I don't know. I think it was a low-budget movie.
No... No lo mucho que como.
No... no lo va a conseguir tan fácil.
En realidad, no... no lo es.