Lo hizo varias veces, pero nunca simplemente por hacerlo.
She did so several times, but never simply for the sake of it.
Es nuestro deber incitar a la acción y participar con integridad despiadada, nunca simplemente informar.
It is our duty to incite action and participate with ruthless integrity, never simply report it.
Ahora mismo todavía hay demasiada gente sin trabajo y demasiadas familias trabajando más duro que nunca simplemente para llegar a fin de mes.
Not when there are still too many folks out of work and too many families working harder than ever just to get by.
En Los ángeles, nadie nunca simplemente visita a otro.
Lo que se expresa no es nunca simplemente una realidad extralingüística a la que se habría asignado una cierta expresión lingüística; si abandonamos este tipo de correlación encontramos dificultades para encontrar el sentido de un fenómeno como el de la traducción.
That which is expressed is never simply an extra-linguistic reality to which a certain linguistic expression would have been assigned; setting out from this sort of correlation, one would find it difficult to make sense of a phenomenon such as translation.
Y ello se debe a que "para el"primitivo" un acto tal no es nunca simplemente fisiológico; es, o puede llegar a serlo, un "sacramento", una comunión con lo sagrado.
In other words..., for the primitive, such an act is never simply physiological; it is, or can become, a sacrament, that is, a communion with the sacred.
Demasiadas personas que viven en Estados Unidos están trabajando más duro que nunca simplemente para sobrevivir y no les alcanza para salir adelante.
Too many Americans are working harder than ever just to get by, let alone get ahead - and that's been true since long before the recession hit.
TÁCTICA #1 - Reduzca radicalmente nunca simplemente sus precios, a menos que usted esté intentando vaciar inventario obsoleto.
TACTIC #1 - Never simply slash your prices, unless you're trying to empty obsolete inventory.
Nunca simplemente proporcionar una lista de características.
Never simply provide a list of features.
La libre adhesión al bien no existe nunca simplemente en sí, es necesaria siempre la nueva búsqueda dolorosa de cada generación, de cada hombre.
The free compliance with the good does never exist simply in itself, it needs always the new and painful research of each generation, of each human being. (cf.
"El verdadero foco de cambio revolucionario no son nunca simplemente las situaciones opresivas de las que buscamos escapar, sino ese pedazo de opresor que se siembra en lo profundo de cada uno de nosotros."
"The true focus of revolutionary change is never merely the oppressive situations which we seek to escape, but that piece of the oppressor which is planted deep within each of us."
Si yo vivo como él, Siempré estaré mirando por el siguiente pago, nunca simplemente mirando a lo que tengo.
If I live like him, I'd always be looking for the next payout, never just looking at what I have.
Aunque así fuera, ningún salmón exportado por el Canadá para el consumo humano estará nunca simplemente eviscerado.
Even if this were the case, no salmon exported from Canada for human consumption will ever merely be eviscerated.