Examples with "o... regresaras" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que, mire, quizás podamos llegar a un acuerdo, y pueda regresar o...
So, look, maybe we can work something out, and I can come back or...
¿Cuándo debe decidir... regresar o no a la puerta estelar?
When do you have to make the decision whether or not to go back to the stargate?
Sólo le llevaría 4 o 5 minutos... regresar desde el Coliseum por la autopista.
It would only take 4 or 5 minutes to get downtown from the Coliseum on the freeway.
Mientras tanto, si uno de los dos se acerca a Gary o a su esposa... regresaré y acabaré con toda su existencia.
In the meantime, either of you go near Gary or his wife, I'll come back here and upend your entire existence. ls that understood?
Las dos teorías son: Quebré la planta por incompetente o... lo hice para regresar a Metrópolis.
The two theories seem to be... I either ran the plant into the ground through incompetence... or did it deliberately to go back to Metropolis.
No eres una Marta Dormirás aquí, en tu propio cuarto pero si el Comandante tiene que ir al frente... o a la Capital... Regresaras a dormir al Centro Rojo.
You will sleep here, in your own room but if the Commander goes to the front or to the capital you will go back to sleep at the Red Center.
Anteriormente en Hawaii Five-O... Regresarás a tu fuerza de tarea en Hawaii para ser mis ojos y mis oídos dentro de Five-O.
You will return to your task force on Hawaii, to be my eyes and ears inside Five-O. Adam. I'm sorry I was gone so long. I just had to get away.
Tenía preguntas Tuve preguntas durante los últimos años Y dejé de hacerme preguntas cuando dejaste de escribir No sabía si estabas vivo, o... si ibas a regresar ¿Por qué cortaste conmigo?
I had questions, had questions for the past few years. I stopped asking them when you stopped writing.
Cada vez que Frank debe irse o está por regresar... había algo.
Every time frank would leave or was about to return, there was something.
Una hora o dos... Intentare regresar tan rápido como pueda.
An hour or two I'll ty to come back as fast as I can.
Los aviones deben repostar en algún lugar... o no podrán regresar.
The planes must re-tank somewhere or they won't make it back.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.