Vertaling van "obsequiosos" in Engels
Los magistrados fueron casi obsequiosos en su deseo de ayudar.
The magistrates were almost obsequious in their eagerness to help.
Las masas son obsequiosos, contentos en su sueño.
The masses are obsequious, contented in their sleep.
Entra el camarero y, con gestos obsequiosos, sirve platos de comida humeantes.
The waiter enters, and with obsequious gestures serves steaming dishes of food.
Durante las últimas semanas, la inundación de obituarios obsequiosos superó todos los límites.
For the past few weeks, the flood of obsequious obituaries exceeded all bounds.
Cuando los medios masivos de comunicación eran no sólo obsequiosos con la autoridad, sino también estaban postrados ante el dinero, la independencia y la objetividad del periodismo parecía ser muy remoto para nosotros.
When the mass media were not only obsequious to the authority, but were also prostrated to money, the independence and objectivity of journalism seemed to be so remote from us.
Solo debemos dejar de ser obsequiosos con la autoridad impulsada por el estado y comenzar a preguntar (y responder) las preguntas difíciles.
We just need to quit being obsequious to state-driven authority and start asking (and answering) the tough questions.
La condesa respondió con varios homenajes particularmente obsequiosos a Gehlen y sus honorables servicios en el crítico año de 1963, cuando la reputación de Gehlen había sufrido mucho como resultado del asunto Globke.
The countess responded with a number of particularly obsequious tributes to Gehlen and his honorable services in the critical year of 1963, when Gehlen's reputation had suffered badly as a result of the Globke affair.
¡Cierto, Cerebro! Narf, ¡obsequiosos!
RIGHT-O, BRAIN! NARF! OBSEQUIOUS!
También hay silencios obsequiosos y observaciones silentes.
Also there are attentive silences and silent observations.
Siempre nos reíamos de las bromas de nuestros clientes, pero intentábamos no parecer demasiado obsequiosos.
We always laugh at our clients' jokes, but we try not to be so obvious about it.
Esto promovió un sistema político donde solo sobrevivieron los hábiles y engañosos funcionarios obsequiosos sedientos de poder.
Los bancos esperan que sus empleados sean obsequiosos incluso cuando el cliente esté equivocado, por lo tanto, intenta responder las preguntas con la idea de que el cliente siempre tiene la razón.
Banks expect major kissing up even if the customer is wrong, so try to answer questions with the idea that the customer is always right.
Esperamos que algunos se muestren más sabios que otros y menos obsequiosos con las burocracias clericales que pretenden imponer su moral y su ética a todos los ciudadanos y no sólo a los que siguen esas prácticas religiosas.
We hope that some people will be wiser than others, less willing to bow to the religious bureaucracies that try to impose their own morals and ethics on all citizens, not just the people who follow those religious practices.