En su mayor parte, los traficantes siguen operando con impunidad.
For the most part, traffickers continue to operate with impunity.
Cada una de sus aerolíneas continuará operando con sus marcas e identidades actuales.
Both airlines continue to operate with their individual brand names.
Camboya no puede seguir operando con una legislación de carácter provisional.
Cambodia could not continue to operate under transitional legislation.
Netquest seguirá operando con su marca actual.
Hay un tipo similar destornillador, pero operando con baterías.
There are a screwdriver similar type, but operating on batteries.
Este aparato tal vez esté operando con una tecnología avanzada.
La fábrica estaba operando con personal mínimo durante la temporada de vacaciones.
The factory was operating with a skeleton crew during the holiday season.
Estamos operando con personal mínimo este fin de semana, así que por favor tengan paciencia.
We're operating with a skeleton staff this weekend, so please be patient.
Ya estamos operando con un sólido desempeño fiscal y buen gobierno.
We are already operating with strong fiscal performance and governance.
Ellos estaban operando con las restricciones sociales más que con las contractuales.
They were operating with social constraints rather than contractual ones.
Solo la superan en terquedad las dos personas que están operando con ella.
She's only out-stubborned by the other two people operating with her.
Increíble, pero estar alerta, estamos operando con una capacidad de reducido.
Amazing, but be alert, we are operating with reduced capacity.
Hicimos nuestra reserva de hotel cuando todavía estaban operando con generador.
We booked our hotel when it was still operating with a generator.