Examples with "otro... como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y otro... como un lagarto.
Podrán sermonearme cuando dejen de gritarse el uno al otro... como si fueran niños.
You can talk about losing it when you stop screaming at each other... like two-year-olds.
Uds. dos están tan cómodos con el otro... como nunca lo había visto.
Y se los he dicho... para que no se destruyan el uno al otro... como sus padres.
And I have told you so you don't destroy each other, like your fathers.
Nos perseguimos uno al otro... como caballos en un carrusel y nunca nos atraparemos.
We chase each other... like horses on a carousel and we'll never catch each other up.
Los hombres se sienten mejor yendo de un lado para otro... como leones enjaulados.
What is there about pacing back and forth... like a caged lion that makes a man feel better. I tried it myself once.
Mi hijo y su esposa duermen... de espaldas uno con el otro... como si hubieran sido arrojados... de lados opuestos de un auto con exceso de velocidad.
My son and his wife sleep turned away from each other, as if they have been thrown from opposite sides of a speeding car.
Mira Luciana, cuando uno arriesga su vida con otro,... uno sigue unido a ese otro... como si ese momento no hubiera... pasado del todo... y el peligro fuera aún inminente.
When you've risked your life with someone you remain attached to that person, as if time never passed and that person still would save it for you, Because the danger has remained imminent.
Solo cuando encuentra a gente que son el uno para el otro... como Paddy y tú... se les pega, como una mascota doméstica.
But only when it finds people who really belong to each other... as Paddy and you do... it becomes attached, like a household pet.
¿Vamos a encontrarnos agitados uno contra otro... como cuando aún éramos esclavos de Batiatus?
Are we always to find ourselves churning against one another, as when we were yet slaves to Batiatus?
Cada lado prueba persistentemente... los límites de la tolerancia del otro... como en la crisis de los misiles de Cuba... las pruebas de armas guerras de Vietnam y Afganistán.
Each side persistently probes... the limits of the other's tolerance... like the Cuban missile crisis... the testing of anti-satellite weapons... the Vietnam and Afghanistan wars.
Y esta noche con todas sus desavenencias... uno tendrá que saludar al otro... como el próximo Presidente de los Estados Unidos.
Yet to night, in spite of their almost overwhelming distaste for each other... one man will have to salute the other... as the next President of the United States.
Realmente nos queremos el uno al otro... como Bill y Hillary... Ike y Tina.
We really love each other, like Bill and Hillary, Ike and Tina.