Examples with "para programar la base" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siga los pasos a continuación para programar la base.
Para programar la desfragmentación de la base de datos de una base de datos, utilice la opción intervalo de mantenimiento en la ficha base de datos de un almacén de buzones o de un objeto de almacén de carpetas públicas para configurar el intervalo de mantenimiento.
To schedule database defragmentation for a specific database, use the Maintenance interval option on the Database tab of a mailbox store or of a public folder store object to configure the maintenance interval.
Para programar la desfragmentación de la base de datos, utilice uno de los métodos siguientes
Oprima y sosteng a el botón de minutos ("min") en la base para programar los minutos.
P ress and hold the min button on the base to set the minute.
Pero en ningún caso puede ser la base para programar un dispositivo de este tipo, incluso en aquellas situaciones en las que haya un consenso generalizado: la multitud también se equivoca.
But in any case it should be the basis for programming a device of this type, even in situations where there is a widespread consensus: the crowd can also be wrong.
Dar una base para programar cuando se deben realizar las distintas tareas.
Por ejemplo, las mujeres que trabajan en el campo lejos de su comunidad inmediata tal vez tengan conocimiento de la incidencia y las pautas de violencia de género que puedan servir de base para programar las patrullas diarias.
For example, women who work in fields away from their immediate community may have knowledge of incidence and patterns of gender-based violence that can inform the assignment of daily patrols.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.