Examples with "para... Espera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, sólo estoy aquí para... Espera, ¿trabajo de conserje a tiempo parcial?
No, I'm just here for... Wait, part-time janitor job?
Pero no se toman pastillas para... Espera, ¿qué dijo tu papá?
But you don't take pills for Wait, what did your dad say?
Pero no lo sabes. tomar píldoras para... Espera, ¿qué hizo que dijo tu padre?
But you don't take pills for... Wait, what did your dad say?
Venía hacia acá para... Espera, no tengo que mentirte, tú ya no vives aquí.
I was just coming over here to... Wait, l don't have to lie to you, you don't live here anymore.
Bueno, pues es un lugar de encuentro donde muchos jóvenes de diferentes partes del mundo se reúnen en oración para... Espera, ¿por qué no dejamos que sean ellos mismos los que nos lo cuenten?
Well, it is a meeting point for young people from all over the world to gather in prayer... But wait, why not let those who have experienced it themselves talk about it?
Compremos vendas para... Espera, ¿cómo te llamas?
Pulling off the highway To get bandages for... Wait, what's your name?
Mi terapeuta cree que te uso nos uso para... Espera, ¿qué? Yo te uso.
My therapist thinks I'm using you to, like us, this - To be...
Sí... Tenemos algo de agua para... Espera, ¿qué ha pasado?
We have some water for... Wait, what happened?
Sí... Tenemos algo de agua para... Espera, ¿qué ha pasado?
Y por el mejor corto de animación, el Oscar es para... Espera, una última cosa sobre mí.
And for best animated short, the Oscar goes to... Wait, one last moment about me.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.