We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to search
No tenemos el tiempo suficiente para... buscar en este lugar, cuarto por cuarto.
We don't have enough time to search this place room by room.
Vamos a tener que conseguir una orden para... buscar en la casa de Woods.
We'll get a no-knock warrant to search Woods' home.
Me desvío de mi camino para... buscar un valioso violín, cuando descubro que Maurie lo tiene.
I'm going out of my way to search for a pricy violin when I find out Maurie has it.
Luego, dejan la guardería para... buscar su destino en la Vía Láctea.
Later, they wander out of their nursery... to pursue their destiny in the Milky Way.
Traían una orden de cateo para... buscar posesión de armas.
They had a search warrant for possession of weapons.
Un estudio actual sobre los lobos reintroducidos en el Parque Nacional de Yellowstone confirma que 'están adaptados para... buscar comida para alimentarse o padecer hambre'.
An ongoing study of wolves reintroduced to Yellowstone National Park confirms that they 'are adapted to... feast-or-famine foraging.'1
Andere resultaten
Es más fácil para un sirviente civil... buscar a alguien.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.