Vertaling van "para... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para... la ancianidad, cuando tu vida ha quedado atrás.
For... for old age, when your life is all behind you.
Si lleno diez de estas cajas, estamos preparados para... la vida.
If I fill ten of these boxes, we're set for... life.
Este es un gran cambio para... la naturaleza de las agencias de inteligencia.
This is a huge change for the nature of the intelligence agencies.
Las cosas de adivinos son para... la gente débil.
Fortune telling is only for the weak-minded.
Un incidente así resulta angustiante para... la mente de un adulto, pero para la de un niño...
Such an occurrence would be distressing to the mind of an adult.
Todos esperan la orden de salida para... la mayor caza del hombre en este pueblo.
Everyone is ready for the flash that will bring you a climax to the greatest manhunt in the history of this lovely little town.
Tienen las almohadillas en las axilas para... la transpiración.
They have the... the pit guards for... sweating.
Nada me había preparado para... la bondad y el amor sincero que tú me diste.
Nothing in my experience prepared me for the kind and open, honest love you gave me.
Ojalá sea una señal de que las cosas van a mejorar para... la nueva madre y su niño.
I hope it's a sign that things are going to go well for the new mother and her child.
No tenía ni medio centavo para... la lavandería, pero podía hacer los tres primeros niveles... con los ojos cerrados.
I never had any quarters for the laundry, but I could do the first three levels with my eyes closed, man.
; al mismo tiempo, incluyó entre las situaciones que podían dar lugar a un estado de necesidad 'un peligro grave para... la conservación ecológica territorio o de una parte territorio'
; at the same time, it included among the situations that could occasion a state of necessity, 'a grave danger to the ecological preservation of all or some of territory'
Porque tengo una entrada extra para... la exhibición de ropas históricas en el museo.
Because I have an extra ticket to the historical clothing exhibit at the Met.
¿Están listos... para... la verdad?
Are you ready for the truth?