No endulces la verdad solo para que los despidos parezcan más aceptables.
Don't sugarcoat the truth just to make the layoffs seem more acceptable.
La violencia doméstica es un asunto serio, aunque los moretones parezcan leves.
Domestic violence is no light matter, even if the bruises seem minor.
La revista suele retocar las portadas para que las celebridades parezcan perfectas.
The magazine routinely doctored up covers to make celebrities appear flawless.
La validez aparente es importante para crear evaluaciones que parezcan relevantes y significativas.
Face validity is important in creating assessments that appear relevant and meaningful.
Hoy vienen con selfies, pidiendo que se parezcan a ellos mismos.
Today they come with selfies, asking to look like themselves.
He puesto unas almohadas en la cama para que parezcan un tío.
I arranged some pillows on the bed to look like a guy.
Sé tú mismo, aunque tus aficiones parezcan raras a los demás.
You do you, even if your hobbies seem weird to other people.
Siempre supero los desafíos, sin importar lo difíciles que parezcan.
I always plough through challenges, no matter how difficult they seem.
Intenta mantener el control durante el examen, aunque las preguntas parezcan imposibles.
Try to maintain your cool during the exam, even if the questions seem impossible.
Los escritores deben apuntar alto, aunque los editores parezcan desinteresados al principio.
Writers should aim for the stars, even if publishers seem uninterested at first.
Incluso cuando las cosas parezcan imposibles, no dejes de perseguir tus sueños.
Even when things seem impossible, don't stop dreaming on.
La reina no tolera oposición alguna a sus decretos, por insignificantes que parezcan.
The queen brooks no opposition to her decrees, however minor they may appear.
Una actitud positiva puede hacer que incluso los desafíos más difíciles parezcan manejables.
A perked up attitude can make even the toughest challenges seem manageable.