We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
particular a programme
including a programme
El Salvador ha puesto en marcha un programa de educación para la paz, en particular un programa sobre una cultura de paz, que está dispuesto a compartir con Sierra Leona.
Her country had embarked on a programme of education for peace, in particular a programme on a culture of peace, which it was willing to share with Sierra Leone.
El Comité Consultivo aprobó en particular un programa que permite al UNIFEM emprender en los países en desarrollo una labor catalizadora en favor de la habilitación política y económica de la mujer.
The Consultative Committee approved in particular a programme that enables UNIFEM to undertake catalytic work in developing countries for the political and economic empowerment of women.
La OMS y el ONUSIDA crearon el Programa Africano de la Vacuna contra el SIDA para facilitar los ensayos de las vacunas en los países africanos, y en particular un programa sobre la ética, el derecho y los derechos humanos.
WHO and UNAIDS established the African AIDS Vaccine Programme to facilitate vaccine trials in African countries, including a programme on ethics, law and human rights.
Sus miembros diseñan en particular un programa para los talleres.
Deberían poderse efectuar inversiones para generar más empleos, en particular un programa de viviendas sociales, con miras a la creación de un millón de viviendas.
It should be possible to invest in job creation projects, such as a social housing programme to build a million units.
En lo que respecta a la reducción de la demanda, en el plan se prevén diversas medidas de carácter sanitario, educativo y cultural que comprenden en particular un programa quinquenal de salud pública para la prevención de la toxicomanía.
Actions to reduce demand included measures in the areas of health, education and culture, including a five-year public health community action programme for the prevention of drug addiction.
Los servicios incluyen atención médica domiciliaria, especialmente para las personas mayores, y atención infantil preventiva, en particular un programa nacional de inmunización infantil, programas de nutrición, crecimiento y desarrollo del niño, reconocimientos médicos y consultas dentales preventivas.
Services include home health care, especially for the older population, and preventive child health care including a national child-immunisation programme, nutrition programmes, child growth and development, health screening and preventive dental consultations.
El CCI desarrollará en particular un programa activo encaminado a la divulgación de conocimientos e información (lo que implica la capacidad de dar apoyo a trabajadores del sector de la investigación y operadores en actividades reales) sobre prácticas eficaces para materializar el desarrollo sostenible.
The JRC will develop in particular an active programme aimed at knowledge and information-dissemination (including the ability to support research workers and operators in the field) on effective practices for implementing sustainable development.
La organización también ha puesto en marcha una serie de programas para ayudar a los jóvenes que inician su vida matrimonial, en particular un programa de matrimonios colectivos, que ha proporcionado apoyo material y financiero a miles de jóvenes.
The Foundation has also implemented numerous other programmes designed to help young people, including in beginning to build their married lives, including its collective marriage programme, which has provided material and financial support to thousands of young persons.
Medidas de apoyo a la educación en la aldea, en particular un programa de educación de los empleados, y contribuciones financieras a la escuela y a la biblioteca de la aldea.
support for education in the village including an employee education programme and financial contributions to the Village school and library.
Pero las condiciones de los préstamos externos, en particular un programa del FMI de 1994, lo forzó a liberalizar su mercado.
But conditions on foreign loans, particularly a 1994 package from the IMF, forced it to liberalise its market.
El Paraguay mantiene diversos planes que proporcionan asistencia pública a la manufactura, en particular un programa específico para la industria automotriz.
Paraguay maintains various programmes that provide public assistance to manufacturing, including a scheme specifically for the automotive industry.
El Paraguay mantiene diversos planes que proporcionan asistencia pública a la manufactura, en particular un programa específico para la industria automotriz.
Paraguay has several schemes providing government aid for manufacturing, in particular, a special programme for the automotive industry.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor particular un programa in het Spaans