Salió un poco más paternal de lo que me hubiera gustado.
Came out a little more paternal than I would have liked.
Tendencias narcisistas enraizadas en una relación paternal compleja y en una adolescencia desbaratada.
Narcissistic tendencies rooted in a complex paternal relationship and a disrupted adolescence.
Kelly, te he dado un buen consejo paternal en el pasado.
Kelly, I've given you good fatherly advice in the past.
Su sacrificio sirve como testigo, contra quienes cometen traición paternal.
His sacrifice serves as witness, against those who commit fatherly treason.
Utilizó su licencia paternal para adaptarse a la vida con gemelos.
He used his parental leave to help adjust to life with twins.
Ese punto hace que todo lo de la guía paternal no sea importante.
It kind of makes the whole parental guidance thing a non-issue.
Ninguna acción paternal tiene un impacto más grande en los niños.
Yet no parental action has a greater impact on children.
Y después está la mentira paternal más popular de la historia.
And then there's the most popular parental lie in history.
No podéis esperar que otros hagan esta obligación paternal y maternal.
You cannot expect others to do this fatherly and motherly obligation.
Sí, y gracias por el consejo paternal, como siempre.
Yes, and thank you for the fatherly advice as always.
El afecto paternal no puede limitarse solo a besos y abrazos.
Parental affection can not be limited only to kisses and hugs.
Era un amigo paternal de los cuales tengo muchos buenos recuerdos...
He was a fatherly friend of whom I have many fond memories...
Pero si hay injusticias frecuentes, la autoridad paternal puede hacerse pedazos.
But if there is frequent unfairness, parental authority may be shattered.