Examples with "paz... por" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Te hemos dejado en paz... por cinco años.
Déjela en paz... por su propio bien y el de aquellos que le importan.
Leave it alone... for you own good and those you care about.
Todo lo que deseaba era vivir en paz... por el resto de mis días.
Es una casa preciosa, limpia, muy cuidada y muy bien decorada, se respira paz... por la mañana teníamos el café preparado y todo lo que quisiéramos para comer.
It is a beautiful, clean, very neat and nicely decorated house, breathe peace... in the morning we had the coffee ready and everything we wanted to eat.
Lo extraño es que vivieron en paz... por un período de tiempo... y luego de pronto cambió... como si un mecanismo sobreviviente hubiera sido tropezado.
The strange thing is is that it lived in peace for a period of time, and then it suddenly turned, like a survivor mechanism had been tripped.
Un administrador de la plataforma la describió como "un ángel que lo dio todo, su vida, su futuro, su seguridad y paz... por el bien de la gente del estado".
An administrator of the platform later described her as "an angel who gave everything, her life, her future, her safety and peace... for the good of the people of the state."
Y así fue como el rey pudo continuar gobernando en paz... por el resto de sus días.
And so, the King was allowed to continue ruling in peace the rest of his days.
¿Puedes dejar a alguien en paz... por una vez en tu vida?
Can you just leave something alone for once in your life?
Pero si nos ayudas a encontrar a Prue, te dejaremos en paz... por el momento.
But if you help us find Prue, we'll leave you alone... for the moment.
La Masia es preciosa, no pierden detalle, un lugar idílico, hemos descansado genial, todo paz... por no hablar de los desayunos... TODO CASERO!!
The Masia is beautiful, do not lose detail, idyllic, we rested great, all peace... not to mention the breakfast... all homemade!!
¿Dejarte en paz... por un minuto?
Ahora él necesitaba paz... por lo que yo debía casarme con una Merkit.
Now he needed peace... so I had to take a Merkit bride.
Norman Borlaug, que ganó en 1972 el premio Nóbel de la Paz... por su Revolución Verde,
Norman Borlaug, who won the Nobel peace prize in 1972 for bringing about the Green Revolution.