Download for Windows Premium
Publiciteit
pero... simplemente ocurrió

Examples with "pero... simplemente ocurrió" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Cuántas veces hablamos de esto? - Lo sé, pero... simplemente ocurrió.
How many times have we talked about this? I know, but it... just sort of happened.

Andere resultaten

Apenas arrancaba, pero... simplemente me enamoré de ella.
Would hardly run, but... just fell in love with her.
Pero... simplemente debe de haber... algo dentro de mí.
But... it must just be... something inside of me.
Intenté tocarla, pero... simplemente, se desvaneció.
I tried to touch her, but she just faded away.
Disculpa, pero... Simplemente, no me apetece.
I'm sorry, but... I don't want to.
Cada vez tratas de vivir tu vida, pero... simplemente no funciona.
You try to live your life right, but just don't work out.
Pero... Simplemente no había sitio para mí en el corazón del príncipe.
But... The prince's heart simply had no room for me in the first place.
Pero... simplemente quédate allí, así tendré algo por lo que esperar.
But... You just stay there, It'll give me something to look forward to.
Bueno, no mientes rotundamente... pero... simplemente omites algo de información.
You don't lie outright, but... you just leave out some of the information.
Pero la composición, simplemente ocurrió.
But the composition, it just happened.
Lo sé pero... simplemente pasó.
I know, but it... just sort of happened.
Rosie, esto con Alice,... simplemente ocurrió.
Rosie, This Thing With Alice, It... It Just Happened.
Papá había estado diciendo que necesitaba ser reemplazada, pero... simplemente nunca llegó a hacerlo.
Dad had been saying it needed replacing, but... just never got around to it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pero... simplemente ocurrió in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 78410. Exact: 1. Verstreken tijd: 1232 ms.