Download for Windows Premium
Publiciteit
pilota... pero

Examples with "pilota... pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con tu familia o entre amigos, trepa, salta, deslízate, rema, navega, galopa, busca, pilota... pero sobre todo, ¡diviértete!
As a family or with friends, feel free to climb, jump, slide, paddle, sail, gallop, aim, fly... And always have fun!

Andere resultaten

Almirante... Josh era un buen piloto... pero últimamente tenía dificultades.
Admiral, Josh was a good pilot, but lately he'd been having difficulties.
Harcourt solo financiará un programa piloto... pero rara vez lo hace, a menos que esté totalmente...
Harcourt's only funding a pilot program, but he rarely does this unless he's absolutely...
Tenemos un piloto... pero han elegido su ciudad como zona de pruebas... y el alcalde se muere por participar.
We've got our own pilot but your city's been chosen as the testing area and your mayor is very anxious that his people participate.
Los chinos han encontrado el cuerpo del piloto... Pero, no hay rastro de Karanveer Dogra.
The Chinese have found the pilot's body... but, there's no trace of Karanveer Dogra.
Según el control de trafico aéreo... recibieron una señal de socorro del piloto... pero se cortó y perdieron la comunicación.
Air-traffic control got a distress call from the pilot, but it was cut off.
Según el control de trafico aéreo... recibieron una señal de socorro del piloto... pero se cortó y perdieron la comunicación.
According to Air Traffic Control, They got a distress call from the pilot, But it was cut off and they lost communication.
John. John, escucha... tenemos a dos de nuestros mejores pilotos... pero necesitamos un especialista para la misión.
John? John, listen we have two of our best shuttle pilots, but... on this one, we need a mission specialist.
Sí. Ahora tengo una reunión de pilotos... pero esta noche hablaremos de muchas cosas.
You really think so? - Sure. Look, right now, I'm racing to a pilot's meeting.
Tengo experiencia en manejar sistemas como piloto... pero en realidad... se requiere fluidez. Tienes que mantenerte ágil y adaptarte con gran rapidez.
Because this is - I'm quite an experienced manager of systems as a pilot, but this is really - you need fluidity, you need to be agile and also to adapt really fast.
Hace tres días, la esposa del amante de Linda la confrontó... él es piloto... pero no es Joel Landers, con quien tuvo un romance.
Three days ago Linda was confronted by the wife of her lover who is a pilot but is not Joel Landers who she used to have an affair with.
Cuando conocí a tu padre, él ya era un gran piloto... pero me impresionó la grandeza de su Fuerza. Decidí entrenarlo personalmente como a un Jedi.
When I first knew him your father was already a great pilot but I was amazed how strongly the Force was with him. I took it upon myself to train him as a Jedi.
Había manejado hasta ahí en piloto automático... pero Langley me detuvo.
I had just driven there on autopilot, but Langley grounded me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pilota... pero in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 96530. Exact: 1. Verstreken tijd: 1124 ms.