Cada pitada le recordaba los días perezosos pasados en el porche.
Each puff reminded him of lazy days spent on the porch.
Un traguito, una pitada y te veré en nuestro cuarto.
One sip, one puff and I'll meet you back in our room.
Cuando se siente estresada, a menudo le da una pitada a su vaporizador.
When she feels stressed, she often takes a hit from her vape.
Antes del concierto, le dio una pitada para calmar sus nervios.
Before the concert, he took a hit to calm his nerves.
Viviendo para la dulce liberación de esa primer pitada matutina.
Living for the sweet release of that first morning drag.
Esta bien, pero solo si me das una pitada.
Okay, but only if you give me a drag.
Le dio una pitada, esperando que calmara sus pensamientos acelerados.
He took a hit, hoping it would ease his racing thoughts.
Bueno, tal vez una pitada, después me tengo que ir.
Well, maybe one drag, then I've got to go.
Rápidamente le dio una pitada, intentando olvidar sus preocupaciones por un rato.
She quickly took a hit, trying to erase her worries for a while.
Si das una pitada muy profunda, puede retorcerte.
If you take too deep a drag, it gets crooked.
Una pitada de eso y no podrás entender nada .
One hit and you can't understand anything.
Lo enciendo y doy una gran pitada.
I light it and I take a big hit.
Bob lo enciende y da una pitada.
Bob lights up and takes a drag.