Muy pocos programas son igual de potentes y tan fáciles de usar.
Los pocos programas que hay en las cárceles se han externalizado.
The few programs that there are in prisons have been outsourced.
La eficiencia de los pocos programas que están operando podría mejorarse mucho más.
The efficiency of the few programmes that are operating could be much improved.
Existen pocos programas y servicios dirigidos específicamente a las personas de edad.
There are few programmes and services that specifically target the elderly.
Muy pocos programas o proyectos han llegado a la etapa de la ejecución.
Very few programmes or projects have found their way to implementation.
Solo unos pocos programas no lo utilizan de alguna forma.
Very few programs don't use it in some way.
Desde cuándo me importa si unos pocos programas son desintegrados.
Since when do I care if few programs get derezzed.
Las bibliotecas desinvertidas tenían recursos limitados y pocos programas para involucrar a la comunidad.
The disinvested libraries had limited resources and few programs to engage the community.
Hay muy pocos programas que alcanzan tal desempeño.
There are very few programs that can match its performance.
Además, disponen de pocos programas y actividades.
There are also few programmes or activities available to the prisoners.
Notarán que hacen muy pocos programas sobre jerbos.
You notice they make very few programs about gerbils.
Solo unos pocos programas admiten funciones de edición simples.
Only a few programs support simple editing features.
En particular, hay muy pocos programas que traten la cuestión de los niños de la calle.
Notably, there are very few programmes that deal with street children issues.