Download for Windows Premium
Publiciteit
poder explotar

Vertaling van "poder explotar" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
be able to exploit
order to exploit
be able to realise
can exploit
order to operate
be able to operate
to be exploited
Para poder explotar su tecnología y viajar instantáneamente a través del espacio, necesitamos a la chica.
To be able to exploit their technology to instantaneously travel through space, we need the girl.
Se establecieron nuevos sectores y abrieron mas rutas para poder explotar un poco más el potencial de esa interminable zona.
New sectors were established and more routes were open to be able to exploit a little more this enormous area.
Por tanto, resulta necesario disponer de un marco legislativo y político claro para poder explotar mejor este tipo de energía.
It is therefore necessary to have a clear legislative and political framework in order to exploit this type of energy fully.
El problema estaba centrado principalmente en poder explotar todas las características y similitudes entre los diferentes códecs y estándares de codificación.
The problem was centered mainly in order to exploit all the features and similarities between different codecs and encoding standards.
Reconoce que todas las regiones deben poder explotar su potencial en términos de desarrollo económico y que todos los ciudadanos deben beneficiarse de dicha política, dondequiera que vivan.
It recognises that all regions should be able to realise their potential in terms of economic development and that all citizens should benefit from the policy, wherever they live.
Para poder explotar más sus propiedades y buscar excelentes efectos en nuestro cuerpo debemos añadirlas en cada preparación recientemente molidas.
In order to exploit its properties even more and obtained excellent effects in our body, we can add them to recently ground preparations.
En general, la mayoría de los países tienen leyes mineras adecuadas en las que se prevén necesidades que han de satisfacerse para poder explotar un recurso determinado.
In general, most countries have adequate mining laws that address the requirements that must be fulfilled in order to exploit a given resource.
Este proceso incluye un suministro estable de trabajadores indocumentados, a quienes esperan poder explotar de forma barata e intimidarlos para que no luchen contra la explotación y las condiciones peligrosas de trabajo.
This includes a steady supply of workers without papers, who they expect to be able to exploit more cheaply and intimidate from fighting back against exploitation and dangerous working conditions.
Para poder explotar las nuevas oportunidades empresariales que van apareciendo a nuestro alcance, las organizaciones se ven obligadas a abrirse a las masas.
In order to exploit the new business opportunities that are becoming available, organizations are being compelled to open themselves up to the masses.
Para poder explotar toda la flexibilidad que ofrece el estándar, hay que permitir la adaptación de las características del decodificador en tiempo real.
In order to exploit all the flexibility offered by the standard, it is necessary to adapt the characteristics of the decoder to the requirements of each client during run-time.
Para poder explotar la sólida posición europea en la telefonía móvil y la televisión digital es fundamental que surja una nueva serie de servicios.
In order to exploit the strong European position in mobile telephony and digital TV it is key for a new range of services to emerge.
Para poder explotar las nuevas capacidades de TFS2010, tenemos que
To be able to exploit the new capabilities of TFS2010, we must
"Estamos estudiando a Egipto y deberíamos poder explotar sus debilidades".
"We are studying Egypt and we should be able to exploit their weaknesses."
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor poder explotar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 207. Exact: 207. Verstreken tijd: 61 ms.