Examples with "por Rojava" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hace unos días terminamos este primer curso de educación, y una nueva ola de internacionalistas de diferentes partes del mundo están empezando a trabajar y viajar por Rojava, participando en el trabajo de la Comuna.
A few days ago we finished this first education course, and a new wave of internationalists from different parts of the world are just starting to work and travel around Rojava, taking part in the Commune's work.
Sin embargo, cabe recordar también la ferocidad del régimen sirio no logró derrotar a los kurdos que luchan por su territorio y por Rojava.
However, it should also be remembered that the ferocity of the Syrian regime failed to defeat the Kurds fighting for their territory and for Rojava.
Decenas de miles de personas participaron en una marcha por Rojava hasta Afrin.
Con sus dos hijos a cuestas, salieron a pie de Alepo hacia Afrín por Rojava [roshabá], como los kurdos llaman al occidente del imaginario Kurdistán, el norte de Siria.
With their two sons on their backs, they walked from Aleppo to Afrin, by Rojava, the Kurdish name for the imaginary western Kurdistan (north Syria).
Andere resultaten
La reforestación también está siendo impulsada por nuestra campaña Make Rojava Green Again.
Reforestation is also supported by our Make Rojava Green Again campaign.
Este modelo será replicado por toda Rojava.
Un ejemplo como el de la revolución de Rojava está por delante de los jóvenes de Medio Oriente.
An example like the Rojava revolution is ahead of the Middle East youth.
Sal a la calle, difunde el plan Rojava por el mundo, haz campañas y promociónanos en las redes sociales.
Hit the streets, spread the Rojava Plan globally, get campaigning and promote us on social media.
Alcémonos por Afrin y por la revolución de Rojava!
Rise up for Afrin and the revolution of Rojava!
También apreciaba los enormes sacrificios hechos por las mujeres en Rojava contra el terrorismo mundial de mercenarios de IS.
She also appreciated the enormous sacrifices made by women in Rojava against the world terrorism of IS mercenaries.
La reforestación también está siendo impulsada por nuestra campaña Make Rojava Green Again.
The support of reforestation is also one of the main aims of the Make Rojava Green Again campaign.
Había estado en la defensa de Rojava por un tiempo, participó en la operación de liberación de Raqqa.
She had been in the defense of Rojava for a while, participated in the operation of liberating Raqqa.
Nuestro partido ganó su derecho a existir en Rojava, por supuesto, uniéndose a la revolución, defendiendo y luchando para asegurar su victoria, dando mártires por esta causa.
Our party gained its right to exist in Rojava of course by joining the revolution, by defending and struggling to ensure its victory, by giving martyrs for this cause.