Examples with "por... ya" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También lo lamento por... ya sabes.
Por... Ya estoy arrepintiéndome de esto.
Debes de odiarme por... ya sabes.
Crees que sea por... ya sabes.
Sigue muy preocupada por... ya sabes, - que siga sobrio.
She's still really worried about, you know, - him staying sober, so...
Sólo es por... ya sabes, lo otro.
Sabe, podría ser atraído por... ya sabe.
You know, he would be drawn right in... you know.
Es por... ya se lo explicaré.
Pero no quiero que te avergüences por... ya sabes, sentir curiosidad.
I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious.
Por favor, dime que te estás tratando con alguien por... ya sabes.
Please, please tell me you're seeing somebody about... you know.
Verás, quiero que te quedes con el perro grande como agradecimiento por... ya sabes, haber sido un compañero de piso genial.
I want you to have the big, white dog... as a thank-you for being such a great roommate.
Así, además de "i" por... ya sabemos que esos términos son "x" menos - bueno, no quiero regalarlo demasiado rápido
So, plus i times - and we figured out that those terms were x minus - well, I don't want to give it away too fast
Que bueno por... ya sabes.