Escuchar la música de una excelente partitura de la mano de varias decenas de profesores que llevan infinidad de horas estudiando, ensayando y preparando el programa es un enorme privilegio.
Listen to music from an excellent score of the hand of dozens of teachers who have been countless hours studying, practicing and preparing the program is a huge privilege.
Por tanto, me complace que se celebre este debate precisamente cuando estamos preparando el programa.
Foulkes, en carta a Raul Schilder del 10 de octubre de 1967 -con quien estaba preparando el programa del siguiente Congreso de Viena-, se quejaba de que por primera vez no se establecieran secciones separadas
In a letter of October 10, 1967 to Raul Schindler -with whom he was preparing the program for the following Congress in Vienna-, Foulkes complains that for the first time separate sections were not established
El mismo Papa que, junto con el cardenal primado, los obispos de Polonia y particularmente con los obispos que residen en Roma, estaba preparando el programa de este jubileo tanto en Cracovia, como en la Ciudad Eterna.
The same who, together with the Cardinal Primate, the Bishops of Poland, and particularly with the Bishops who are in Rome, was preparing the programme of this jubilee both in Krakow and in the Eternal City.
Estamos preparando el programa de las Jornada Técnicas.
We are preparing the program of the Technical Conference.
Estamos preparando el programa de las Presentaciones de Empresa.
We are preparing the program Company Presentations.
En este momento se está preparando el programa sobre los efectos negativos del tabaco.
El aspecto musical ha sido una posición cada vez más fuerte, y se está preparando el programa de este año, podemos prometer la calidad de todos los días desde el escenario principal.
The musical aspect has been an increasingly strong position, and this year's program is being prepared, we can promise quality every day from the main stage.
Cabe señalar que se está preparando el programa estratégico de divulgación rural con miras a adaptar el modelo de transferencia de conocimientos a los nuevos desafíos en el sector de la agricultura.
It should be noted that the strategic agenda for rural extension is under preparation with a view to adapting the know-how transfer model to new challenges in the agriculture sector.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.