Examples with "preprogramar a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los talleres regionales sobre MSF se dejaron de preprogramar a principios de año para organizarse a petición de las organizaciones regionales (o de un Miembro junto con una organización regional).
Regional SPS workshops were no longer pre-programmed at the start of the year, but scheduled at the request of regional organizations (or a Member in conjunction with a regional organization).
Andere resultaten
Un sistema de control electrónico permite al operador preprogramar distancias cortas a velocidades específicas.
There is an electronic control system, which allows the operator to pre-program short rides at given speeds.
Podemos ayudar al cliente a preprogramar cualquier intervalo de cuenta regresiva periódica como la llamada vida prometida del fabricante.
We can help client to pre-program any periodic countdown interval as the so called maker's promised lifetime.
Podemos ayudar al cliente a preprogramar un determinado intervalo de cuenta regresiva como el llamado tiempo de vida prometido por el fabricante.
We are able to help client to pre-program a certain countdown interval as the so called maker's promised lifetime.
Se pueden preprogramar de 1 a 5 niveles de intensidad.
Ahorro de tiempo con la flexibilidad de poder preprogramar la auto desinfección fuera del horario habitual de trabajo.
Saving time with the flexibility to pre-programme self-disinfection outside operational hours.
El distribuidor especializado preprogramará un transmisor portátil para el sistema y se lo enviará por correo.
The specialist dealer pre-programs a new hand transmitter for the system and sends it by post.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.