Su caricia era ligera, pero transmitía un profundo afecto y cuidado.
El sobre llevaba un beso como sello, insinuando su profundo afecto.
Y sé del profundo afecto que ella siente por ti.
Puede que no sienta exactamente lo mismo, pero es como un profundo afecto.
En su cita, las caricias revelaron el profundo afecto que bullía entre ellos.
On their date, heavy petting revealed the deep affection simmering between them.
Sus gestos eran sutiles pero transmitían un profundo afecto mutuo.
Their gestures were understated but conveyed deep affection for one another.
A menudo intercambiaban un término de cariño para expresar su profundo afecto.
They often exchanged a term of endearment to express their deep affection.
A pesar de su actitud devota, ella apreciaba el profundo afecto detrás de ello.
Despite his uxorious attitude, she appreciated the deep affection behind it.
Ella le regaló un reloj hecho a mano que reflejaba su profundo afecto.
She gifted him a handbuilt watch that reflected her deep affection.
En mi cultura, este es un símbolo de profundo afecto.
In my culture, this is a symbol of deep affection.
Señora, os traigo una pequeña muestras de mi profundo afecto.
Madonna, I bring you some small tokens of my deep affection.
Tratamos a esos chicos con gran respeto y profundo afecto.
We hold those boys in very great respect and very deep affection.
En el poema, la rosa roja representaba un profundo afecto.
In the poem, the red rose represented deep affection.