La búsqueda del tesoro reveló plata enterrada en lo profundo de la arena.
The treasure hunt revealed silver buried deep in the sand.
Los recuerdos de ese día están enterrados en lo profundo de mi mente.
The memories of that day are locked away deep in my mind.
Un recuerdo olvidado comenzó a aflorar lentamente en lo profundo de sus pensamientos.
A forgotten memory slowly started surfacing in the depths of her thoughts.
Y has llegado a lo más profundo de lo que eso significa.
And you've been to the depths of what that means.
En lo profundo de sus corazones sabían que el sistema es malo.
Deep in their hearts they knew that the system is bad.
En lo profundo de su ser interior, ellos se sienten inseguros.
In the depth of their inner beings, they are insecure.
En algún lugar profundo de tu corazón ya puedes escuchar la voz.
Somewhere deep in your heart you can already hear the voice.
Y todo amante sabe que en lo más profundo de su alma.
And every lover knows that deep, deep in his soul.
Pero en lo más profundo de su corazón, no lo creía.
But deep in her heart, she didn't believe it.
En momentos de necesidad, su apoyo llega a lo más profundo de mi ser.
In times of need, his support reaches the depths of my heartstrings.
El minero descubrió una veta de cuarzo morión en lo profundo de la mina.
The miner unearthed a vein of smoky quartz deep in the mine.
Avanza suave pero con paso firme hacia lo más profundo de tu intimidad.
Advanced soft but firm step towards the depths of your intimacy.
El taller concluyó con un análisis profundo de técnicas efectivas de comunicación.
The workshop concluded with a deep dive into effective communication techniques.