We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program, based
programme, based
programme, which is based
programme - based
scheme, based
Este programa, basado en la creatividad y la innovación, proporciona una garantía tanto de calidad académica como de profundidad científica, y su transformación creativa está asegurada por una serie de experiencias creativas inmersivas y únicas con profesionales multidisciplinarios de vanguardia.
This program, based in creativity and innovation, provides a guarantee of both academic quality and scientific depth, and your creative transformation is assured by a series of immersive, unique creative experiences with leading edge multidisciplinary professionals.
El programa, basado en el modelo de tratamiento transdiagnóstico, se desarrolla en 7 sesiones grupales, de hora y media de duración y repartidas en 24 semanas.
The program, based on the transdiagnostic treatment approach, is developed in 7 group sessions, with a duration of an hour and a half over 24 weeks.
El programa, basado en el diálogo y el ofrecimiento de asesoramiento amistoso, ha recibido aprobación mundial y ha sido aplicado en varios de los principales países del mundo.
The programme, based on dialogue and the offering of friendly advice, had received worldwide acclaim and had been implemented in a number of the world's major countries.
Este programa, basado en el cohete Thor, terminó en 1976 y la atención de las actividades de investigación y desarrollo se desplazó hacia los mecanismos no nucleares de destrucción cinética.
This programme, based on the Thor rocket, ended in 1976 and emphasis on research and development shifted to non-nuclear, kinetic-kill mechanisms.
Este programa, basado en elementos de las culturas indígenas de Bolivia, no sólo permite mejorar la salud reproductiva, sino también aumentar el empoderamiento de la mujer y mejorar las relaciones y las condiciones de la familia y la comunidad.
This programme, which is based on cultural elements from Bolivia's indigenous cultures, leads not only to improved reproductive health but also to the further empowerment of women and improved family and community relations and conditions.
"La Nueva Escuela" sigue los tres años de vida del programa, basado en el aprendizaje competencial y que ha generado una revolución educativa en Cataluña.
"Lessons for a new school" (La Nova Escola) follows the programme, which is based on the learning of skills and which has generated an educational revolution in Catalonia, during the three years of its existence.
Con una experiencia de 35 años, nuestras 31 escuelas en todo el mundo imparten a sus 7,000 estudiantes el mismo programa, basado en la internacionalización y fundado en la alternancia del conocimiento teórico y la práctica profesional.
With an experience of 35 years, our 31 schools worldwide teach its 7,000 students the same program, based on internationalization and based on the alternation of theoretical knowledge and professional practice.
Con este programa, basado en BPM de nuestras canciones podremos crear todas las listas de reproducción que queramos.
With this program, based on BPM, from our songs we will be able to create all the playlists that we want.
Las Donantes de Óvulos son compensadas entre $5,000 a $13,000 por participar en el programa, basado en una cantidad predeterminada antes de la contratación.
Donors are compensated between $5,000-$13,000 for participating in the program, based on a predetermined amount prior to contracting.
El Canadá sostiene que su programa, basado en esos puntos de referencia, es compatible con las obligaciones que le incumben en el marco de la OCDE y la OMC.
Canada asserts that its own program, based on these benchmarks, is consistent with its OECD and WTO obligations.
Este programa, basado en la versión de System V, ha sido escrito por Ian Darwin sin mirar el código fuente de nadie.
This program, based on the System V version, was written by Ian Darwin ⟨⟩ without looking at anybody else's source code.
El programa, basado en un modelo de buenas prácticas del Banco Mundial, conlleva el nombramiento de colegas en los que se confía, la celebración de un taller y el apoyo de la Oficina del Ombudsman.
The programme, based on the good practice model of the World Bank, involves the nomination of trusted colleagues by their peers, a workshop and subsequent support provided by the Office of the Ombudsman.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.