Vertaling van "programme, which is based" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa, que se basa
programa, basado
The programme, which is based on lectures, seminars, workshops and practical simulations, includes traditional learning activities, modern teaching tools and training with specialist health services, as well as laboratory activities and internships.
El programa, que se basa en conferencias, seminarios, talleres y simulaciones prácticas, incluye actividades tradicionales de aprendizaje, herramientas modernas de enseñanza y de formación con los servicios de salud especializados, así como las actividades de laboratorio y prácticas.
At end-2010,513 villages were covered by this Programme, which is based on community participation in the achievement of goals and priorities that meet the basic needs of each population concentration through effective participation of women.
A finales de 2010, este programa, que se basa en la participación de la comunidad en la consecución de los objetivos y prioridades correspondientes a las necesidades de cada población mediante la participación efectiva de las mujeres, abarcaba 513 aldeas.
This programme, which is based on cultural elements from Bolivia's indigenous cultures, leads not only to improved reproductive health but also to the further empowerment of women and improved family and community relations and conditions.
Este programa, basado en elementos de las culturas indígenas de Bolivia, no sólo permite mejorar la salud reproductiva, sino también aumentar el empoderamiento de la mujer y mejorar las relaciones y las condiciones de la familia y la comunidad.
"Lessons for a new school" (La Nova Escola) follows the programme, which is based on the learning of skills and which has generated an educational revolution in Catalonia, during the three years of its existence.
"La Nueva Escuela" sigue los tres años de vida del programa, basado en el aprendizaje competencial y que ha generado una revolución educativa en Cataluña.
Approximately 20 per cent of the Professional staff of the Secretariat will utilize this programme, which is based primarily on training plans submitted by individual departments and offices Secretariat-wide.
Alrededor del 20% del personal del cuadro orgánico de la Secretaría se beneficiará de este programa, que se basa principalmente en planes de capacitación presentados por determinados departamentos y oficinas de toda la Secretaría.
This programme, which is based in the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), provides technical assistance and facilitates regional and global cooperation and exchanges among national human rights institutions.
Este programa, basado en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), presta asistencia técnica y facilita el mantenimiento de la cooperación regional y mundial y de intercambios entre las instituciones nacionales de derechos humanos.
The Programme, which is based on Council Decision 97/872/EC1, runs from 1 January 1998 to 31 December 2001.
El Programa, basado en la Decisión del Consejo 97/872/CE1, se desarrolla en el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 2001.
The methodology used in this programme, which is based on talks and discussion, enables certain virtues, including tolerance, to be cultivated in the students concerned.
La metodología utilizada para la enseñanza de este programa se basa en el diálogo y el debate y permite cultivar entre los alumnos ciertas virtudes, entre ellas la tolerancia.
The principle of national ownership guides the programme, which is based on the national social and economic development plan.
El programa se orienta por el principio de la apropiación nacional, y se basa en el Plan nacional de desarrollo económico y social.
The FTI's PhD students are invited to participate in this innovative training programme, which is based on collaborative learning and peer tutoring.
Todos los estudiantes de doctorado de la FTI están invitados a participar en este programa innovador basado en el aprendizaje colaborativo y la tutela entre pares.
The situation holds solid potential for improvement with the development of the new regional programme, which is based on consultations with the Governments of the region.
Las posibilidades de mejora de la situación se antojan muy prometedoras con el desarrollo del nuevo programa regional basado en consultas con los gobiernos de la región.
In order to select the best magnification setting simply take a look at the ZEISS ballistics programme, which is based on around 1400 loads.
Para elegir el factor de aumento adecuado, consulte el programa balístico de ZEISS, que se basa en 1400 tipos distintos de munición.
Under one such programme, which is based on grants, loans and mutual assistance, 1,935 houses will be provided to former FMLN combatants and 1,500 houses to demobilized armed forces personnel.
Uno de los programas consiste en la modalidad donación/préstamo y ayuda mutua que permitirá dotar de 1.935 viviendas a excombatientes del FMLN y de 1.500 a desmovilizados de las Fuerzas Armadas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.