We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa, basado
programa, sobre la base
programa sobre la base
programa, basados
The programme, based on dialogue and the offering of friendly advice, had received worldwide acclaim and had been implemented in a number of the world's major countries.
El programa, basado en el diálogo y el ofrecimiento de asesoramiento amistoso, ha recibido aprobación mundial y ha sido aplicado en varios de los principales países del mundo.
UNFPA will promote joint programmes in key areas of the programme, based on common areas identified in the Delivering-as-One process.
El UNFPA promoverá la realización de programas conjuntos en esferas clave del programa, sobre la base de las esferas comunes identificadas en la iniciativa Unidos en la Acción.
An action plan outlines the strategy and substance of the programme, based on the region's particular environmental challenges as well as its socio-economic and political situation.
El plan de acción esboza la estrategia y el contenido esencial del programa sobre la base de los problemas ambientales específicos de la región y su situación socioeconómica y política.
The programme, based on the good practice model of the World Bank, involves the nomination of trusted colleagues by their peers, a workshop and subsequent support provided by the Office of the Ombudsman.
El programa, basado en un modelo de buenas prácticas del Banco Mundial, conlleva el nombramiento de colegas en los que se confía, la celebración de un taller y el apoyo de la Oficina del Ombudsman.
Annual tripartite reviews will be held for each regional programme, based on an agreed to schedule between involved parties.
Para cada programa regional se realizarán exámenes tripartitos anuales, según un calendario convenido entre las partes interesadas.
That could be the right time to set up a genuine action programme, based on the objectives already laid down.
He is currently in a therapeutic programme, based on the science of neuroplasticity and we are seeing positive results.
Actualmente participa en un programa terapéutico basado en la ciencia de la neuroplasticidad, y estamos observando resultados positivos.
A national energy services programme, based on a pool of women's expertise at the local level, has been launched.
Se puso en marcha el Programa nacional de servicios energéticos a nivel local, sobre la base de un conjunto de mujeres expertas.
On-the-spot checks will be carried out of grants awarded under the programme, based on a preliminary risk assessment.
A partir de una evaluación preliminar del riesgo, se realizarán controles sobre el terreno de las subvenciones concedidas con arreglo al programa.
We are ready to prepare a customized programme, based on the requirements of your production lines.
Estamos a su disposición para preparar una programación específica a medida, en función de las necesidades concretas de sus líneas de producción.
The group of co-sponsors had worked hard to revise the proposed work programme, based on these discussions.
El grupo de copatrocinadores había realizado una ardua labor para revisar el programa de trabajo propuesto sobre la base de las conversaciones mantenidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.