We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, there were
A pesar del desafío de mantener a los voluntarios motivados a lo largo del programa, hubo resultados positivos.
Although it was challenging to keep the volunteers motivated throughout the programme, there were positive results.
En 1960, el primer año del programa, hubo tres becarios.
Como muestra el análisis de impacto mostrado aquí, tras introducir el programa, hubo muchas menos menciones negativas.
As the impact analysis pictured below shows - after the program was introduced there were markedly fewer negative mentions.
Al final del último programa, hubo una gran fiesta.
But then after the last show, there was a big, big, big party.
Después que salió al aire el programa, hubo muchos de sus dieciocho millones de televidentes que le escribieron acerca del profundo impacto que había causado en ellos su liderazgo de siervo.
After the show aired, many of the 18 million viewers wrote to him about the profound impact of his servant leadership.
En la primera etapa de este programa, hubo una promoción general del 91% de los reclusos que se incorporaron de manera voluntaria.
During the first stage of this programme, 91% of inmates graduated - enrolment was voluntary.
Durante las 52 horas y 30 minutos que se dedicaron al debate general de los siete temas del programa, hubo un total de 476 intervenciones.
During the 52 hours, 30 minutes, that were used for the general discussion of the seven items of the agenda, a total of 476 interventions were made.
Durante todo el programa, hubo en la Armada estadounidense quien cuestionó todo el concepto.
Throughout the program, others in the Navy questioned the entire concept.
En el programa, hubo un especial hincapié dedicado a los cuatro elementos: los participantes tenían que superar distintos retos relacionados con la Tierra, el Agua, el Aire y el Fuego.
In the workshops, there was a special focus dedicated to the four elements of nature: participants had to overcome various challenges related to Earth, Water, Air and Fire.
En el último día del programa, hubo otra proyección en Jartum, organizada por la Asociación de la Unión de Mujeres, para más de 30 mujeres, muchas de las cuales son figuras principales en la sociedad civil.
On the last day of the programme, a film screening in Khartoum was hosted by the Women's Union Association, for over 30 women, many of whom are leading figures in civil society.
En la reunión, a la que asistió un miembro de la Unidad Central de Evaluación del Programa, hubo debates interesantes y muy ponderados.
A member of the Central Evaluation Unit attended the meeting, which included interesting and highly informed discussions.
Mientras que bajar el valor del euro no era parte de los objetivos oficiales del programa, hubo mucha especulación diciendo que el nuevo programa de QE representa una escalada de la guerra de monedas, especialmente desde los analistas trabajando en los mercados de FX.
While lowering the value of the Euro was not part of the programme's official objectives, there was much speculation that the new Q.E. represents an escalation of currency war, especially from analysts working in the FX markets.
En 1960, el primer año del programa, hubo tres becarios.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.