We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program, which aims to
programme, which aims to
El programa, que pretende seleccionar cientos de maestros rurales de Hunan para su formación, está financiado por una organización privada dirigida por Cui.
The program, which aims to select hundreds of rural teachers from Hunan for training, is funded by a private charity run by Cui.
El Concejo de Evaluación proveerá asesoramiento de primer nivel y evaluación para el nuevo programa, que pretende de forma proactiva designar, destacar y preservar olas excepcionales para surfear, zonas de surfing y sus ambientes linderos.
The Vision Council will provide high-level guidance and oversight for the new program, which aims to proactively designate, enshrine and preserve outstanding surfing waves, surf zones and their surrounding environments.
Este programa, que pretende promover la participación política efectiva de las mujeres y el fortalecimiento de las políticas de igualdad de género en el país, se capacitó a 479 lideresas.
This programme, which aims to promote effective political participation by women and to strengthen gender equality policies in the country, has trained 479 women leaders.
¿Qué opinión les merece el valor añadido europeo de este programa, que pretende centrarse en acciones e intercambios de carácter transnacional y fomentar la movilidad de los ciudadanos, así como de las ideas, a través de Europa?
How do you see the European added value of the programme, which aims to focus on transnational actions and exchanges and encourage the mobility of citizens, and also of ideas, across Europe?
El desarrollo personal y la formación profesional son parte del programa, que pretende abandonar el concepto de "limosna" y sustituirlo por el de "ayuda".
Personal development and skills training are part of the programme which seeks to move away from the concept of a "handout" to that of a "hand-up".
Abiertas las inscripciones de este programa, que pretende facilitar que las familias cuidadoras de personas con discapacidad puedan conciliar su vida laboral y personal.
Registration is open for this programme, which is designed help families caring for people who have a disability with their work-life balance.
Refirió que el Ministerio de Cultura trabaja en un programa, que pretende conferir otro formato a la feria, basado en la fijación de una tabla de precios para los expositores, dando así la posibilidad de creación de fondos propios para la autonomía del evento.
He stated that the Ministry of Culture has been working on a programme to give the event another format, including a system of fees for the exhibitors, so the organisation can raise funds for its sustainability.
Apoyamos plenamente este programa, que pretende colocar a 675 jóvenes empresarios de países de la ASEAN en empresas europeas, así como a 300 jóvenes empresarios europeos en empresas de la ASEAN de aquí a 1999.
We fully support this programme which aims to place 675 junior managers from ASEAN countries in European companies and 300 European junior managers in ASEAN companies by 1999
El referido programa, que pretende la construcción de obras de infraestructura de beneficio social, pretende que las bondades del proceso de cambio emprendido por el Gobierno lleguen a todos por igual.
The aforementioned programme, which deals with the construction of an infrastructure for social benefit, intends that the benefits of the process of change undertaken by the government will reach everyone equally.
¿Qué opinión les merece el valor añadido europeo de este programa, que pretende centrarse en acciones e intercambios de carácter transnacional y fomentar la movilidad de los ciudadanos, así como de las ideas, a través de Europa?
How do you see the European added value of the programme, which aims to focus on transnational actions and exchanges and encourage the mobility of citizens, and also of ideas, across Europe?
Apoyamos plenamente este programa, que pretende colocar a 675 jóvenes empresarios de países de la ASEAN en empresas europeas, así como a 300 jóvenes empresarios europeos en empresas de la ASEAN de aquí a 1999.
We fully support this programme which aims to place 675 junior managers from ASEAN countries in European companies and 300 European junior managers in ASEAN companies by 1999
Andere resultaten
En los próximos días, tenemos planes de establecer el REF-Habla, un programa que pretende reunir a las personas para hablar y compartir.
In the coming days, we have plans of establishing REFSpeak, a program to bring people together to talk and share.
Una idea similar se encuentra en nuestro programa nacional, que pretende que las naciones sean la realidad de la imagen que se da de ellas.
A similar idea is found in our national program, which seeks to transform the popular conception of nations into a reality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.