Vertaling van "programa "un" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En consecuencia, la evaluación de los progresos en las cuatro esferas principales de programa "Un mundo apropiado para los niños", que figura a continuación, se presenta en el contexto de la relación entre los dos conjuntos de objetivos que se refuerzan mutuamente.
The following assessment of progress in the four major areas of "A world fit for children" is therefore presented in the context of the relationship between the two mutually reinforcing sets of goals.
Éstas y otras mejoras en la gestión de la información están ayudando a fortalecer la capacidad nacional para supervisar el programa "Un mundo apropiado para los niños" y los objetivos de desarrollo del Milenio.
The preceding and other improvements in information management are helping to increase national capacities for monitoring both "A world fit for children" and the Millennium Development Goals.
En 2008, Uruguay fue el primer país del mundo en poner en práctica el programa "Un Portátil por Niño" (OLPC, por su sigla en inglés) creado por el científico estadounidense Nicholas Negroponte.
In 2008 Uruguay was the first country in the world to implement the One Laptop Per Child program, created by US scientist Nicholas Negroponte.
El programa "Un Laptop por Niño" inicia proyecto piloto en Perú con portátiles que usan el sistema Microsoft Windows en lugar de Linux.
The One Laptop Per Child project is starting a pilot project in Peru with laptops using Microsoft Windows instead of Linux.
La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa "Un mundo apropiado para los niños" en toda Indonesia.
The recent signing of a final agreement in Helsinki would ensure the full implementation of "A world fit for children" for all Indonesian children.
En el Plan general nacional de operaciones para aplicar el programa "Un mundo apropiado para los niños" se ha establecido una meta no inferior al 40%, que deberá alcanzarse antes del año 2014, para la lactancia materna durante seis meses como alimentación exclusiva.
The National Master Plan of Operation to implement "A World Fit for Children" has set a goal for six-month exclusive breastfeeding at no less than 40% by the year 2014.
[Lima] Perú se prepara para distribuir en sus escuelas computadoras portátiles XO que emplean el sistema Microsoft Windows en lugar de Linux, como parte del programa "Un Portátil por Niño" (OLPC, por sus siglas en inglés).
By Zoraida Portillo [LIMA] Peru is about to start delivering XO laptops from the One Laptop Per Child initiative (OLPC) that use Microsoft Windows instead of Linux to schools.
Algo así se merecía un formato tan grande como el de la propia televisión, por eso nos llevamos a varios líderes de opinión al plató del programa "un tiempo nuevo".
Something like that deserved a format as big as the television itself, that's why we took several opinion leaders to the set of the program "a new time".
Ella llama a este programa "un regalo para toda la vida para un niño que lo merece".
She calls the foundation's program "a gift for life to a deserving child."
Sin embargo, ahora hay servicios médicos gratuitos y se proporciona a las escuelas infantiles leche (en el programa "un vaso de leche") y zapatos.
Now, however, there are free medical services and school children are being provided with milk (under the "cup of milk" program) and shoes.
Los niños aprenden a hacer mayos a través del programa "Un ratito más" (04/05/2017)
Children learn to make mayos through the program "Un ratito más" (04/05/2017)
Se ha puesto en marcha el programa "un portátil por niño" con el objetivo de distribuir computadoras portátiles en las escuelas primarias de todo el país.
The One Laptop per child program was put in place with the mission to distribute laptops to primary schools all over the country.
En cada corte comercial muestran anuncios en donde sus actores piden a la gente que done dinero por medio de su programa "Un kilo de ayuda" en varias tiendas del país.
In each commercial brake, they show TV spots where their actors ask people to donate money by means of their "Un Kilo de Ayuda" program in several stores throughout the country.