One's heart bleeds to see so much poverty in this neighborhood.
A uno se le encoge el corazón al ver tanta pobreza en este barrio.
One finds strength in oneself when faced with difficult challenges.
Uno encuentra fortaleza en sí mismo cuando se enfrenta a desafíos difíciles.
One bad investment could put the whole family in the breadline.
Una mala inversión podría dejar a toda la familia en la miseria.
One wrong decision could send your political career all to smash forever.
Una decisión equivocada podría dejar tu carrera política hecha trizas para siempre.
One impulsive decision at nineteen could easily have shaped my life differently.
Una decisión impulsiva a los diecinueve podría haber marcado mi vida diferente.
One rotten egg can spoil the entire batch if not removed quickly.
Una manzana podrida puede arruinar todo el lote si no se quita rápidamente.
One brilliant advertising campaign put their lights out for the whole season.
Una campaña publicitaria brillante los dejó fuera de combate toda la temporada.
One should embrace oneself, flaws and all, to achieve true happiness.
Uno debe aceptarse con todos sus defectos para alcanzar la verdadera felicidad.
One harsh review smashed her confidence to atoms before the play even opened.
Una crítica dura hizo añicos su confianza antes incluso de que estrenaran la obra.
One simple question set the wheels turning in his mind about changing careers.
Una simple pregunta puso algo en movimiento en su mente sobre cambiar de carrera.
One nuclear bomb could wipe an entire region off the map in minutes.
Una bomba nuclear podría borrar del mapa a toda una región en minutos.
One successful buyout can influence market trends for years to come.
Una compra exitosa puede influir en las tendencias del mercado durante años.
One press of the escape key can change your digital destiny.
Una pulsación de la tecla de escape puede cambiar tu destino digital.