Examples with "programa (o del subprograma" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se ha realizado una sola tentativa de extraer conclusiones sobre el impacto logrado a nivel del programa (o del subprograma) al combinar la agregación de análisis de evaluación de proyectos con otras técnicas de evaluación,
in only one case has an attempt been made to draw conclusions about the impact achieved at programme (or sub-programme) level by combining the aggregation of project level evaluation analyses with other evaluation techniques, and
Andere resultaten
La división del programa en tres subprogramas (o esferas de concentración) podía considerarse un intento de aplicar el enfoque programático.
The division of the programme into three subprogrammes (or areas of concentration) could be viewed as an attempt at applying the programme approach.
Todas las esferas de atención prioritaria del plan estratégico (o subprogramas del programa de trabajo) se evaluarán por lo menos en una ocasión durante el período de vigencia del plan.
La reforma tendrá por objeto depurar el actual marco jurídico de toda leyes o artículo discriminatorio para la mujer (véase el programa de reforma del marco jurídico y el subprograma sobre aseguramiento del derecho a la ciudadanía).
The reform will aim at removing from the current legal framework any acts or articles that discriminate against women (see the legal framework reform programme and the subprogramme on ensuring the right to citizenship).
En particular, la Comisión debería opinar si la descolonización debe continuar siendo un párrafo del subprograma 1.6 (Asuntos de la Asamblea General) o pasar a ser un subprograma separado del Programa 1.
In particular, the Committee should present its views on whether decolonization should remain as a paragraph of subprogramme 1.6, General Assembly affairs, or if it should be a separate subprogramme under programme 1.
La labor incluida en algunos de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20142015 se apoya en esfuerzos que el PNUMA ha desplegado anteriormente o está desplegando (por ejemplo en la esfera de desastres y conflictos y de gobernanza ambiental).
The work included in some subprogrammes of the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 builds upon previous and ongoing UNEP efforts (for example, those in the area of disasters and conflict and environmental governance).
Si el programa tiene cualquier dependencia (sistema de la herramienta o definiciones del sistema base, subprogramas,...) deben estar ubicados en el mismo directorio donde se importó el primer programa.
If the program has any dependencies (tool frame or base frame definitions, subprograms,...) they must be located in the same directory where the first program is imported.
En noviembre de 2007, el estado de cumplimiento del programa de trabajo para el período 2006-2007 fue el objeto de unas consultas mantenidas entre el Secretario Ejecutivo de la CESPAP y los directores de cada subprograma (jefes de división o jefes de oficina).
In November 2007, the status of delivery of the programme of work for the period 2006-2007 was the subject of a consultation between the Executive Secretary of ESCAP and each subprogramme manager (division chief or chief of office).
Mecanizado más rápido de programas con muchas llamadas de ciclo o subprogramas.
For quicker machining with programs which have many cycle calls or subprograms.
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
Priorities were designated at the subprogramme, programme element and output levels.
La flexibilidad de los programas promoverá la continua elaboración de subprogramas y proyectos.
Flexibility in programmes will encourage the continuous build-up of subprogrammes and projects.
Cuando proceda, justificación de los subprogramas temáticos incluidos en el programa.
Where relevant, a justification of thematic sub-programmes included in the programme.
Dividir este nuevo programa en dos subprogramas representaría un planteamiento aún tímido.
To divide the new programme into two sub-programmes would be an over-timid approach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.