We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Participó en numerosos seminarios sobre las cuestiones macroeconómicas y la deuda y gestionó varios proyectos de investigación y el programa SIGADE.
It participated in numerous seminars on macroeconomics and debt, and managed several research projects and the DMFAS programme.
La gestión de la deuda pública, externa e interna, en los países en desarrollo para apoyar la labor que lleva a cabo el programa SIGADE en esta esfera, y en cooperación con otras organizaciones internacionales
Management of public, external and domestic debt in developing countries in support of the work carried out by the DMFAS programme in this field, and in cooperation with other international organizations
Los beneficios obtenidos del programa SIGADE por los países usuarios son difíciles de cuantificar, ya que no se pueden medir las ventajas de las mejoras en información, análisis, negociaciones y adopción de políticas.
The gains obtained from the DMFAS Programme by user countries are difficult to quantify, as the benefits of better information, analysis, negotiations and policy-making cannot be measured.
Además, se destacó la importancia del apoyo permanente que presta el programa SIGADE para que los países en desarrollo y los países en transición aumenten su capacidad de gestión de la deuda.
It stressed the importance of the continued support from the DMFAS Programme to developing countries and countries in transition in building their capacity to improve debt management.
Proyectos sobre el terreno: formulación de propuestas de proyectos de cooperación técnica en las esferas de las políticas y la facilitación del comercio (2); y cuestiones financieras y de inversión (2); instalación, actualización y mantenimiento del programa SIGADE
Field projects: design of technical cooperation project proposals in the areas of trade policy and facilitation (2); and financial and investment issues (2); installation, updating and maintenance of the DMFAS programme
El programa SIGADE funciona actualmente en 66 países, que representan el 46% de la deuda de los países en desarrollo.
The DMFAS programme currently works with 66 countries, covering 46 per cent of developing countries' debt.
Por ejemplo, el éxito del programa SIGADE puede atribuirse a que ofrece, cuando es necesario, un conjunto integrado de soluciones.
For instance, the success of the DMFAS programme may be linked to the fact that DMFAS offers, when needed, an integrated set of solutions.
23 Para obtener más información sobre las actividades del programa SIGADE y su cooperación con otras instituciones con el fin de prestar asistencia técnica, consúltese.
23 More information on the activities of the DMFAS programme and its cooperation with other institutions in the provision of technical assistance can be found at.
La creación del programa SIGADE de la UNCTAD constituyó un paso importante en esta dirección pero, para garantizar la sostenibilidad, se precisa el apoyo permanente y una mayor coordinación entre las distintas oficinas nacionales de la deuda.
The creation of the DMFAS Programme of UNCTAD was an important step in this direction, but to ensure sustainability, continuous support and more coordination among the various national debt offices are needed.
Por tanto, para que la participación en los costos sea más sistemática y transparente, el programa SIGADE comenzará a aplicar las directrices pertinentes tras las conversaciones pertinentes del grupo consultivo.
Therefore, in order to make cost-sharing more systematic and transparent, the DMFAS Programme will start to apply relevant guidelines following discussions thereon in the Advisory Group.
La UNCTAD ha venido prestando asistencia técnica en la esfera de la gestión de la deuda a través del programa SIGADE desde principios del decenio de 1980.
UNCTAD has been providing technical assistance in the field of debt management through the DMFAS programme since the beginning of the 1980s.
Hubo un amplio reconocimiento del valor del programa SIGADE y el apoyo de la UNCTAD al desarrollo de la capacidad en materia de manejo de la deuda.
There was broad agreement on the usefulness of the DMFAS programme and UNCTAD's support for capacity-building in debt management.
En 2008, el programa SIGADE prestó apoyo a la gestión operacional y estratégica de la deuda de 21 países de la NEPAD.
In 2008, the DMFAS programme supported the operational and strategic debt management of 21 NEPAD countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.