Examples with "programa cazatalentos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las academias trabajarán conjuntamente para proveer nuevos cursos (incluyendo el primer MBA en cine), escuelas de verano, lugares de trabajo, clases magistrales, tesorerías, fuentes online y un programa cazatalentos para ayudar a desarrollar nuevos dotados del cine en el Reino Unido.
The Academies will work together to provide new courses (including the first ever film MBA), summer schools, work placements, master classes, bursaries, online resources and a talent scout programme to help develop new film talent in the UK.
Su debut televisivo se produjo en el programa cazatalentos Opportunity Knocks en 1967, pasando a ser uno de los principales cómicos de la televisión británica.
He made his television debut on the talent show Opportunity Knocks in 1967 and became a prominent comic on British television for the rest of his life.
Ya comenzó la ejecución del nuevo Programa estatal de desarrollo de la educación en Kazajstán para 2011-2020; también se ejecutan el programa para impartir enseñanza preescolar y el programa cazatalentos Balapan para 2010-2014.
A new State programme for the promotion of education in Kazakhstan 2011 - 2020 is being launched, and the 2010 - 2014 Balapan programme for pre-school education and instruction is being implemented.
Andere resultaten
Sus padres se emocionaron mucho cuando les dijo que se iba a apuntar a un programa de esos de cazatalentos televisivo que tan de moda estaban últimamente.
Her parents were very excited when she told them she was going to participate in a talent search series.
Bueno, me lo figuro Puede que no tenga mucho tiempo para mi, ya sabes, con las luaus, las excursiones, los programas de cazatalentos.
Well, I t to figure I might not have a lot of time for myself, You know, what with the luaus, the hiking, The talent shows.
En el año 2015, han asistido a los programas ISM, Cazatalentos y Entrenadores de los siguientes Clubes Europeos de Fútbol Profesional
In 2015, have attended to ISM Programs, Scouts and Managers of the following European Professional Football Clubs
La estrella escocesa, que saltó a la fama en 2009 tras quedar finalista en el programa televisivo de cazatalentos "Britain's Got Talent", dijo sentirse "muy orgullosa" de su nuevo disco.
Susan Boyle's out-of-nowhere journey ended Saturday with a second-place finish to a dance troupe called "Diversity" on the final of the television show "Britain's Got Talent," reported the Associated Press.
PROGRAMA INTERNACIONAL DE CAZATALENTOS ISM y nuestros "CLUB-PRO AFILIADOS" se complacen en anunciar el nuevo programa internacional de Cazatalentos accesible a futbolistas hasta los 18 años que tienen calidad para jugar en Europa y en Italia.
INTERNATIONAL SCOUTING PROGRAM ISM and "OUR CLUB PRO-PARTNERS" are proud to announce their new international scouting program accessible to soccer athletes until 18 years old that have the quality to play in Europe and Italy.
El programa de telerrealidad presentó a un renombrado cazatalentos buscando a la próxima gran estrella.
The reality show featured a renowned talent scout searching for the next big star.
Ese hombre del programa te dijo que los cazatalentos no pueden ser parientes.
That man from the show told you that talent scouts can't be a relative.
Existen clases que cualquier persona puede tomar sobre cómo ser cazatalentos y son programas de entrenamiento diseñados específicamente para aspirantes.
There exist courses that anyone can take that teach the foundations of how to be a scout. They are training programs designed specifically for a aspiring scouts.
El club también ha invertido en su academia y en programas culturales y para enseñar el idioma inglés, junto con la expansión del equipo de entrenadores y cazatalentos.
The club has also invested in its academy, cultural and English language programs along with expanding its coaching and scouting staffs.
Cerca de la estación televisora, Luis Sanz, un cazatalentos madrileño, quien veía el programa, quedó impactado por su talento y personalidad.
Luis Sanz, a Madrid manager who watched the show, was impressed by her talent and personality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.