The manager went overboard with his criticism of the new employee.
El gerente se pasó de la raya con sus críticas al nuevo empleado.
Our manager always ensures we take the point before moving forward.
Nuestro gerente siempre se asegura de que captemos la idea antes de avanzar.
The celebrity asked to speak with her manager in private after the event.
La celebridad pidió hablar con su manager en privado después del evento.
The manager needs to keep his emotions in check during difficult meetings.
El gerente necesita mantener sus emociones a raya durante las reuniones difíciles.
The new manager has been in the saddle for three months now.
El nuevo gerente ha estado al pie del cañón durante tres meses ya.
The manager decided to keep the new project on ice for now.
El gerente decidió tener el nuevo proyecto en la recámara por ahora.
The whole situation seems out of joint since the new manager arrived.
Toda la situación parece fuera de quicio desde que llegó el nuevo gerente.
The new manager's policies threw the entire office out of kilter.
Las políticas del nuevo gerente pusieron toda la oficina fuera de quicio.
The manager criticized his team for choosing the path of least resistance.
El gerente criticó a su equipo por elegir la ley del mínimo esfuerzo.
The manager put the team through a thorough review of their project.
El gerente sometió al equipo a una revisión exhaustiva de su proyecto.
The manager tends to beat around the bush when discussing difficult topics.
El gerente tiende a dar vueltas al asunto cuando habla de temas difíciles.
The manager chose to look the other way when employees arrived late.
El gerente decidió hacer la vista gorda cuando los empleados llegaban tarde.
The manager instructed the team to start working, losing no time.
El gerente instruyó al equipo para que comenzara a trabajar sin demora.