El apoyo al programa de comercio procede de asociados bilaterales y multilaterales.
Support to the trade agenda is being provided by bilateral and multilateral partners.
Espera seguir contando con su apoyo para llevar adelante el programa de comercio.
She looked forward to their continued support in moving the trade agenda forward.
También apoyamos a las comunidades locales que recolectan el aceite mediante nuestro programa de comercio justo.
We also support local communities that harvest oil through our fair trade program.
También apoyamos a las comunidades locales que recolectan el aceite mediante nuestro programa de comercio justo.
We also support the local communities that harvest it, via our well-established fair trade program.
El programa de comercio ha tenido notable éxito.
Nuestro programa de comercio internacional es flexible, lo que significa que podemos abordar cuestiones nuevas a medida que éstas comienzan a plantearse.
Our international trade programme is flexible which means that we can address emerging issues or developments as they arise.
Asimismo, el cambiante programa de comercio requería flexibilidad.
The evolving trade agenda also required flexibility.
Corea continuará esforzándose por contribuir a impulsar el programa de comercio multilateral.
Korea will continue to make efforts to help move the multilateral trade agenda forward.
Lentamente se está prestando más atención a la igualdad de género en el programa de comercio internacional.
Gender equality is slowly getting some attention in the international trade agenda.
Esas decisiones harán progresar el programa de comercio en beneficio de todos, especialmente de los países más pobres.
These will progress the trade agenda for all, especially the poorest.
el programa de comercio no puede debatirse (negociarse) de forma aislada
the trade agenda cannot be debated (negotiated) in isolation
También indica lo complejo que es administrar un programa de comercio transversal, en que las competencias son compartidas por muchos ministerios.
It also reflects the complexities of administering a cross-cutting trade agenda, where competencies are shared by many ministries.
Deben rechazarse los intentos de introducir nuevos temas en el programa de comercio, tales como inversiones, normas laborales y corrupción.
Attempts to introduce new issues on the trade agenda, such as investment, labour standards and corruption, should be rejected.