We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estamos seguros de que la comunidad internacional prestará su cooperación a la ejecución del programa de desminado desarrollado por ambos países.
We are sure that the international community will cooperate in the demining programme drawn up by the two countries.
También agradecemos a los países miembros y observadores su apoyo a nuestro programa de desminado.
We also thank member countries and observers for the support to our demining program.
Desde 1995, el programa de desminado ha salvado muchas vidas.
Since 1995, many lives have been saved thanks to the demining program.
Estamos persuadidos que la comunidad internacional aportará una decidida contribución y cooperación para apoyar este programa de desminado.
We are convinced that the international community will make a decisive contribution and cooperate to support this mine clearance programme.
Tailandia tiene experiencia de primera mano acerca de las repercusiones de los restos explosivos de guerra, especialmente las minas antipersonal, y sigue investigando y desarrollando criterios y técnicas para su programa de desminado.
Thailand had first-hand experience of the repercussions of explosive remnants of war, especially anti-personnel landmines, and was continuing to explore and develop approaches and techniques for its mine clearance programme.
Estamos seguros de que la comunidad internacional continuará prestando su cooperación para la ejecución del programa de desminado que desarrollan ambos países.
We are sure that the international community will continue to offer its cooperation in carrying out our two countries' demining programme.
Djibouti tiene un programa de desminado de tres años de duración.
Djibouti had a 3-year demining programme.
Se desarrollarán más investigaciones para determinar si las presuntas zonas minadas efectivamente lo están y qué tipo de programa de desminado es preciso establecer.
Further investigations will be conducted to determine whether the suspected mined areas are indeed mined and what kind of demining programme needs to be put in place.
Mi país ha desarrollado recursos humanos suficientemente capacitados, aunque limitados en número y equipos, para continuar con el programa de desminado en forma efectiva.
My country has developed its human resource capacity so that, although numbers and equipment are limited, personnel are sufficiently trained to continue the demining programme effectively.
El programa de desminado se diseñó cuidadosamente, y se seleccionaron esferas prioritarias para maximizar su eficiencia y hacer posible el regreso rápido de los desplazados internos.
The demining programme was carefully conceived, and priority areas were chosen to maximize efficiency and enable the speedy return of the internally displaced.
En las zonas que plantean más riesgo para las poblaciones vecinas o las personas que regresan, el programa de desminado dará prioridad a la señalización de urgencia para reducir los riesgos.
In the areas of greatest risk to the local inhabitants or returnees, the demining programme will promote rapid emergency marking in order to reduce risks.
Desde principios de 2007 ha desplegado importantes medios materiales y humanos en el marco de un amplio programa de desminado.
Since early 2007, it had deployed significant material and human resources as part of a major mine clearance programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.