Puedes encontrar más detalles de este emocionante programa de eventos aquí.
More details on this exciting new event program can be found here.
Un programa de eventos eficaz también establece el tono de los procedimientos con bastante antelación.
An effective event program also sets the tone for proceedings well in advance.
El programa de eventos y actividades en Andorra viene cargado de propuestas este verano.
The Andorra activities and events programme is jam-packed with proposals this summer.
El programa de eventos ha estado dirigido por el Consejo escocés para las organizaciones voluntarias.
The events programme has been run by the Scottish Council for Voluntary Organisations.
Tener un programa de eventos diverso te permite crear oportunidades casuales para establecer un networking aleatorio en el sitio.
Having a diverse event program allows you to create serendipitous opportunities for random networking on-site.
Seminarios de educación en línea para las empresas, el gobierno y otras organizaciones son otra parte de nuestro programa de eventos.
Online educational webinars for enterprises, government, and other organizations are another part of our event program.
En el festival, distribuyeron folletos con el programa de eventos.
Aquí pueden encontrar la página oficial que incluye el programa de eventos.
Esto se refleja en su programa de eventos que potencian el team building.
This is reflected in the schedule of events to encourage team building.
El evento contará también con un programa de eventos de networking.
Para mejorar la experiencia, debemos ocasionalmente ajustar el programa de eventos.
To enhance the experience, we must occasionally shift around the schedule of events.
Como manda la innovación, el programa de eventos promete ser sorprendente.
Pida un programa de eventos y planee asistir a la primera reunión.
Ask for a schedule of events and plan to attend the first meeting.