Dicha secretaría había apoyado de manera coherente el programa de las pequeñas economías.
The Commonwealth Secretariat had consistently supported the agenda of the small economies.
Si queréis consultar el programa de las jornadas, haced click aquí.
Esto, por supuesto, depende sobre el programa de las ranuras.
Se adjunta como anexo el programa de las audiencias.
Mejorar el orden del día y el programa de las reuniones sectoriales para atraer la participación de las mujeres.
Improve agenda and programme of the sectoral meetings to attract women participation.
El programa de las vacaciones incluye el ocio para los padres.
The program of the holiday includes leisure for parents.
Este NO es un programa de las series PRIMA o SiBA.
This is NOT a program of the PRIMA-series.
Estamos preparando el programa de las Jornada Técnicas.
We are preparing the program of the Technical Conference.
El programa de las reuniones futuras podría afinarse después de la primera sesión.
Hay muchas cuestiones cruciales en el programa de las dos próximas semanas.
La adecuación al programa de las actividades de formación e investigación del doctorando.
La contrapartida ayuda a aumentar el alcance del programa de las cámaras corporales.
The match helps increase the scope of the overall body-worn camera program.
Adaptamos a tus necesidades tanto el horario como el programa de las clases.
Lesson timetable and course programme will be adapted to your needs and wishes.