Todo esto se considera un avance considerable hacia el desarrollo de un programa de lucha preventiva sostenible.
These are seen as significant steps towards the development of a sustainable preventive control programme.
Al comienzo, éste era el programa de lucha más vertical que imaginarse pudiera: los helicópteros dejaban caer los insecticidas desde el cielo.
At its start, this was the most vertical control programme imaginable: helicopters dropping insecticides from the sky.
En la situación concreta dada, proponemos tal y tal programa de lucha .
Han hecho ver que hace falta un programa de lucha construido desde abajo, con base en una agenda nacional real incluyente, dialogante y democrática.
They have shown the need for a program of struggle built from below, based on a truly inclusive, consensual and democratic national agenda.
En suma, haría falta un programa de lucha, construido desde abajo, con base en la agenda real nacional, no en la que promueven políticos y medios .
In short, what is missing is a program of struggle, created from below, based in the real national agenda, not in the agenda the politicians and the media promote.
Es más, no se puede justificar ni llevar a cabo ningún programa de lucha si no se conocen los costos de la enfermedad y la relación costo-beneficio del programa, basados en un estudio epidemiológico.
Moreover, no large-scale control programme can be justified or implemented if the costs pertaining to the disease and the cost-benefits of the programme, based on an epidemiological study, are not known.
En las actividades de lucha contra las enfermedades graves de los animales, incluidas las zoonosis, se otorga al solicitante una compensación por, entre otras cosas, los animales sacrificados y piensos destruidos, como parte del programa de lucha.
In relation to control of serious animal diseases and zoonosis compensation, the applicant's is paid for animals slaughtered, destructed feed etc. as part of the control programme.
Frente al cretinismo parlamentario hay una alternativa: la organización y movilización de la clase trabajadora y de la juventud bajo un programa de lucha que rompa con la lógica del capitalismo y levante la bandera del socialismo.
There is an alternative to parliamentary cretinism: To organise and mobilise the working class and youth using a program of struggle that breaks with capitalism's logic and rises the flag of socialism.
La aparición de la tuberculosis farmacorresistente representa un fallo no solo del programa de lucha sino de todo el sistema de salud en el que ese programa funciona.
The emergence of drug-resistant TB represents not just a failure of the control programme, but a failure of the entire health system in which that control programme operates.
¡Es nuestra responsabilidad organizar a los mejores y más dedicados luchadores con base en un programa de lucha y unirlos en una organización internacional conjunta!
It is our responsibility to organize the best, most dedicated fighters on the basis of a program of struggle and to unite them in a joint international organization!
Las actividades de lucha contra la oncocercosis han seguido apoyando satisfactoriamente el programa de lucha regional; 27 millones de personas afectadas reciben ivermectina dos veces al año en nueve estados.
Onchocerciasis control activities have continued to successfully support the regional control programme, with 27 million affected persons receiving ivermectin twice a year in nine States.
Hay que rechazar y repudiar el programa de lucha por la "libertad de organización" y todas las demás "libertades" en la URSS, porque es el programa de la democracia burguesa.
It is necessary to reject and condemn the program of struggle for "the freedom to organize" and all other "freedoms" in the USSR - because this is the program of bourgeois democracy.
En la reunión de la Mesa del departamento de historia de la RAS incluso fue propuesto un "programa de lucha" con la nueva cronología.
At the meeting of the bureau of history department of RAS even a "program of struggle" with new chronology was proposed.