Quiero que entres al programa de padres.
La subvención para el programa de padres incluye algunos costos generales de operación que irán a la organización que coordine el programa y la clínica ha estado necesitada de dinero últimamente.
The grant for the parenting program includes some general operating costs that go to the agency running the program, and the clinic has been strapped for cash lately.
Saludos es el programa de padres en el cual los padres vienen afuera de 8:10-8:30am para ayudar a abrir las puertas de los autos y que los niños salgan rápido y seguro en nuestras zonas de entrega.
Saludos is the parent program in which parents come out from 8:10-8:30am to help open car doors and get kids out quickly and safely in our drop off zones.
Obtenga apoyo El primer paso para poner en marcha un programa de padres soleteros es lograr el apoyo de su iglesia local o equipo de liderazgo comunitario.
The first step in launching a single parent program is gaining support from your church pastor or community leadership team.
El programa de padres de (NLU) fue una gran experiencia, porque he aprendido a ser capaz de trabajar junto con otros padres para que nuestros hijos tengan más éxito en su futuro.
The (NLU) parent program was a great experience, because I learned to be able to work together with other parents so that our children have better success in their future.
Este programa de padres fue escrito para padres monolingües y bilingües que hablan español.
This parenting program was written for monolingual and bilingual Spanish speaking parents.
Para aquellos que no son conscientes, el Sr. Pino, nuestro trabajador social bilingüe, dirige un programa de padres bilingües cada seis semanas los lunes por la noche.
For those who are not aware, Mr. Pino, our bi-lingual social worker, runs a bi-lingual parent program every six weeks on Monday evenings.
La directora del programa de padres jóvenes comienza su presentación, pero pronto la interrumpe el presidente de la Comisión de Finanzas
The director of the teen parenting program begins her presentation, but is quickly interrupted by the chair of the Finance Committee.
La primera experiencia del personal de la agencia de acción comunitaria MidWillamette Valley redactando un acuerdo de asociación con el programa de padres adolescentes de Salem-Keizer los ayudó a crear acuerdos de asociación con futuros proveedores.
MidWillamette Valley Community Action Agency staff's first experience drafting a partnership agreement with Salem-Keizer Teen Parent Program helped them develop partnership agreements with future providers.
El Programa de padres adolescentes Cyesis de Riverview High School ofrece clases prenatales, Lamaze, clases para padres, cuidado infantil in-situ y la posibilidad de elegir entre clases tradicionales o una variedad de cursos en línea.
Riverview High School's Cyesis Teen Parent Program offers prenatal, Lamaze, parenting classes, on-site childcare, and the ability to choose from traditional classes or a variety of online courses.
Programa de Padres y Programa de LEAP (Latinos Eliminando el Abuso): Estos programas diseñados para adultos sirvieron directamente a 286 adultos quienes mostraron un excelente progreso durante las sesiones.
Padres Parenting Program and Latinos Ending Abuse Program: These programs designed for adults reached directly 286 adults who showed outstanding progress during the program sessions.
Ayude a su hijo/a participando en nuestro programa de padres voluntarios.
Help your child by participating in our parent volunteer program.
Intentamos recaudar dinero para el programa de padres de acogida.