We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program made
show made
Los fallos en el programa hicieron que fuera difícil completar nuestras tareas habituales de manera efectiva.
Bugginess in the program made it difficult to complete our usual tasks effectively.
Los creadores del programa hicieron otras estipulaciones para asegurar que el papel de los padres se lleve a cargo como es la intención.
Creators of the program made further stipulations in order to ensure that the parents' role would be carried out as intended.
Sus comentarios persuasivos sobre la temporada pasada del programa hicieron reír a todos.
Her wheedling remarks about the last season's show made everyone laugh.
La semana pasada, Harris-Perry y sus panelistas de su programa hicieron bromas a expensas de la familia Romney.
Last week, Harris-Perry and panelists on her show made jokes at the expense of the Romney family.
¿Qué programa hicieron los espectadores jóvenes de 90 a pasar horas en la pantalla azul?
What program made young viewers 90 to spend hours at the blue screen?
Poco después de que Carnicom comenzara su investigación a finales de la década de 1990, las principales entidades gubernamentales y corporativas con lazos probables con este programa hicieron numerosas y repetidas visitas a la página Web del investigador.
Shortly after Carnicom began his research in the late 1990s major government and corporate entities with probable ties to this program made numerous repeated visits to the researcher's website.
Todos en el programa hicieron una labor increíble durante toda la temporada.
Everyone in the program did an amazing job all season long.
Pero los productores de ese programa hicieron algo realmente importante.
But the producers of that show did something really important.
Las tomas falsas al final del programa hicieron reír a carcajadas a todo el reparto.
Los objetivos del programa hicieron, por ejemplo, más hincapié en reducir las cargas administrativas sobre las administraciones tributarias y los contribuyentes, mejorar la cooperación con terceros países y también reforzar la lucha contra el fraude fiscal.
The programme objectives put, for instance, more emphasis on reduction of administrative burdens on tax administrations and taxpayers, improving cooperation with third countries and third parties, and also at reinforcing the fight against tax fraud.
En el 2013 los objetivos del programa hicieron énfasis en resaltar la cultura y su desarrollo a través de la presentación de una pieza de danza, especialmente preparada para los niños, padres y maestros presentes en los centros apadrinados.
In 2013, the program's goals focused on highlighting culture and its development through the presentation of a dance piece, especially prepared for the children, parents and teachers at sponsored educational centers.
Durante el debate general sobre todos los temas del programa hicieron uso de la palabra 93 delegados, pero lo que querría subrayar es que 142 delegaciones hicieron uso de la palabra durante las diversas reuniones consagradas a los debates temáticos que celebramos en las últimas semanas.
During the general debate on all the agenda items, 93 representatives made the fact that I would like to highlight is that 142 delegations spoke during the meetings over the past weeks dedicated to the thematic debate.
Su impacto es amplio: durante el año fiscal 2017, por ejemplo, los 4,500 voluntarios del programa hicieron más de 70,000 visitas en todo el país.
And their impact is widespread: In fiscal year 2017, for example, the program's 4,500 volunteers made more than 70,000 visits across the country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.