Inscribir a sus hijos al programa subsidiado conlleva el entendimiento de que asistirán al programa todos los días escolares.
Enrollment in the grant program comes with the understanding that your child(ren) will attend every school day.
Roosevelt Middle School está en condiciones para poder ofrecer el programa subsidiado para la educación y seguridad después del horario de clases (ASES, por sus siglas en inglés).
Dear Parents, Roosevelt Middle School is able to offer the After School Education and Safety (ASES) Grant Program.
Los solicitantes que tienen "costosas condiciones de salud", como cáncer, enfermedades del corazón o "trastornos mentales" y que han utilizado un programa subsidiado también recibirán una "muy fuerte" calificación negativa en su solicitud, indica el borrador.
Applicants who have "expensive health conditions" such as cancer, heart disease or "mental disorders" and had used a subsidized program would also get a "heavily weighed" negative mark on their application, the draft says.
El seguro de cosechas es un programa subsidiado por el gobierno federal que está disponible por medio de los agentes de seguros de cosechas privadas.
Crop insurance is a federally subsidized program that is available from private crop insurance agents.
No se nos permite autorizar horas para el tiempo en que un adulto de la familia del niño esté disponible y pueda cuidarlo, en que el niño está en la escuela, o en que el niño está en otro programa subsidiado.
We are not allowed to authorize hours for the time when an adult in the child's family is available and able to provide care, when the child is in school, or when the child is in another subsidized program.
No, la tarjeta de SlashRx no se puede combinar con ningún otro seguro, tarjetas de copago, cupones de fabricante, programa subsidiado por el gobierno ni ningún otro pagador secundario.
No, the SlashRx card cannot be combined with any other insurance, copay cards, manufacturer coupons, government subsidized program, or any other secondary payer.
No se puede pagar el Cuidado de Niños por las horas en que el niño está en la escuela o en otro programa subsidiado.
Child care cannot be paid for time the child is in school or in another subsidized program.
Establece el Programa Subsidiado de Planificación de Educación Médica a Graduados, para alentar el desarrollo de nuevos programas de residencia en hospitales que no los tienen
Establishes the Graduate Medical Education Planning Grant Program to encourage the development of new residency programs in hospitals that have not had one before
Indonesia ha puesto en marcha un programa subsidiado de arroz para los pobres.
El programa subsidiado ayudó a los estudiantes a acceder a recursos educativos de calidad.
Por ejemplo, las directrices llevaron a ensayar la implementación de un programa subsidiado de control de peso en el sitio de trabajo.
For example, the policy led to pilot implementation of a subsidized worksite weight management program.
Este programa subsidiado gratuito, le brinda a su hijo(a) ayuda con sus tareas, instrucción académica adicional y actividades de enriquecimiento.
This is a cost-free grant program providing homework assistance, tutorials and enrichment activities for your child.
Sin embargo, un estudio reciente ha revelado que algunos de los niños que pasaron por el programa subsidiado de atención y cuidado infantil de Quebec mostraron repercusiones perjudiciales en sus aptitudes no cognitivas, tales como la motivación, la perseverancia y el autocontrol.
A recent study claimed, however, that some of the children who had been through Quebec's subsidised childcare programme suffered detrimental impacts on their non-cognitive skills such as motivation, perseverance and self-control.