Examples with "subsidized programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Indonesia has introduced a subsidized programme of rice for the poor.
Indonesia ha puesto en marcha un programa subsidiado de arroz para los pobres.
Andere resultaten
However, government agencies have provided crop disaster insurance in many countries through subsidized programmes.
Sin embargo, los organismos gubernamentales ofrecieron seguros para las catástrofes de los cultivos en muchos países a través de programas subvencionados.
Present subsidized programmes of music, dance and drama by local and overseas performers throughout the year.
Presentan programas subvencionados de música, danza y teatro de intérpretes locales y de ultramar a lo largo de todo el año.
Carefully subsidized programmes for seed and water should involve the private sector from the beginning and facilitate a transition to market-based arrangements.
Los programas cuidadosamente subvencionados para el abastecimiento de semillas y agua deben contar con la participación del sector privado desde el principio y facilitar la transición hacia acuerdos basados en el mercado.
We believe that a collective long-term goal is to ensure that countries compete on a commercial basis on quality, price and service rather than on government subsidized programmes.
En nuestra opinión, uno de los objetivos colectivos a largo plazo es asegurar que los países compitan, con arreglo a criterios comerciales, en calidad, precio y servicio y no en programas subvencionados por el Estado.
Other subsidized programmes which are designed, either directly or indirectly, to improve the social situation of families include the following
Otros programas que se subvencionan y que van dirigidos directa o indirectamente a mejorar la situación social de las familias son, entre otros, los siguientes
The Ministry of Employment subsidized programmes to help teenaged mothers care for their children, but it was a regrettable fact that many of them did not return to school after giving birth, despite Government incentives to do so.
El Ministerio de Empleo subvenciona programas para ayudar a las madres adolescentes a ocuparse de sus hijos, aunque cabe lamentar que muchas de ellas no reanuden sus estudios después del nacimiento del niño, pese a una política pública de incentivos.
A State-subsidized programme covered over 20 million, including the unemployed, informal workers, the poor, indigenous populations and displaced persons.
Más de 20 millones de personas estaban afiliadas a un régimen subsidiado por el Estado, incluidos desocupados y personas que trabajan en el sector no estructurado, personas en condición de pobreza, poblaciones indígenas y desplazados.
Especially the Non-Commercial Broadcasting Fund stipulates the criterion that subsidized programmes take into account the languages spoken by the ethnic groups recognized in Austria ().
De manera especial, el Fondo de Radiotelevisión no Comercial establece el criterio de que para poder subvencionar un programa, este tiene que tener en cuenta los idiomas hablados por los grupos étnicos reconocidos en Austria ().
In addition, subsidized crop insurance programmes have been expanded.
Además, se han ampliado los programas subvencionados de seguro de las cosechas.
Legal assistance programmes subsidized by the World Bank had been set up.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.