We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program brought
program resulted
También hubo evidencia en una alta satisfacción de los padres y de que el programa trajo beneficios sociales a las familias.
There was also evidence for high parental satisfaction and that the program brought social benefits to families.
Este programa trajo consigo más de US$9.000 millones en inversión privada -gran parte extranjera- entre los años 1995 y 2005, y facilitó la construcción de carreteras y aeropuertos.
This program brought in over US$9 billion in private investment - much of it foreign - between 1995 and 2005 and facilitated the construction of highways and airports.
"El programa trajo avances al permitir que, con un valor bajo, los emprendedores se tornaran formalizados y pasaran a ser asegurados del INSS, con derecho a todos sus beneficios", destacó Cavalcante. Sepa más
"The program brought advantages allowing that, with a low value, the entrepreneurs regulate themselves and start to be insured by INSS, entitled to all your benefits", highlights Cavalcante.
La aplicación del programa trajo consigo una acusada caída de los tipos de interés gracias a la mayor previsibilidad de los tipos de cambio y la reducción de la prima de riesgo.
With the implementation of the program, a sharp decline in interest rates was realized because of the increased predictability of the exchange rate and the decline in the risk premium.
El programa trajo consigo un aumento de la demanda educativa de los padres con hijos privados de educación, una disminución de la tasa de deserción escolar y un incremento de las tasas de graduación y de participación en clase.
The program resulted in a higher level of demand for education by parents with children deprived of education, a lower rate of dropouts, and higher rates of graduations and class participation. 401.4.
El programa trajo una caída inmediata en los homicidios, pero en diciembre de 2012 se acabaron los fondos y el gobierno acabó la iniciativa.
The program led to an immediate drop in homicides, but by December 2012 funding had run out and the government ended the initiative.
Eventualmente el fin abrupto del programa trajo como resultado una nueva era de inmigración en gran medida ilegal desde México.
The abrupt conclusion of this program resulted in a new era of mostly illegal immigration from Mexico.
Conocido rápidamente como el Programa de Braceros (por la forma coloquial en español para nombrar el trabajo manual) este nuevo programa trajo un número importante de consecuencias a largo plazo.
Soon dubbed the Bracero Program (from the Spanish colloquial word for manual laborer) this new guest worker program had a number of important long-term effects.
Durante los último cinco años el elenco del programa trajo más que suficiente drama, y ahora AnnaLynne McCord, Shenae Grimes y el resto de las estrellas de "90210" le tendrán que decir adiós a la escuela West Beverly High.
They've been bringing us plenty of drama for the past five years, and now AnnaLynne McCord, Shenae Grimes, and the rest of the stars of "90210" will say goodbye to West Beverly High.
Dicho programa trajo consigo el premio más alto de todas las versiones producidas en Centroamérica, es decir, la de Honduras, Costa Rica y Panamá, así como también las versiones de Venezuela, Colombia y Ecuador, y es de $200,000.00 dólares estadounidenses.
This program brings the highest award of all the versions produced in Central America that are, Costa Rica and Panama, as well as versions of Colombia and Ecuador, and it is US$200,000.
Entre 2008 y 2010 el Programa trajo como resultado la creación de 60.000 puestos de trabajo para personas mayores de 50 años.
Between 2008 and 2010, 60 thousand jobs for persons aged 50+ were created as a result of the Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.