Estos procesos pueden ser programados usando algún lenguaje de programación o ser construidos en una herramienta de integración de datos.
These processes can be programmed using a programming language, or constructed in a data integration tool.
Todos los selectores electrónicos de la versión v3 hasta la versión v5 pueden ser programados usando el software wheasy 3 para pc o notebook con sistema operativo WindowsTM.
All electronic coin selectors from v3 to v5 version can be programmed using the WindowsTM programming software wheasy 3 for pc or notebook.
No, hasta 5 miembros del grupo familiar que vivan en la misma dirección puede ser programados usando un solo pago.
No, up to 5 family members living at the same address may be scheduled using a single payment.
Los mensajes de audio de artistas son creados y programados usando el formulario de autoservicio disponible dentro de AMP.
Artist Audio Messages are created and scheduled using the self-serve creation form found within AMP.
Por ejemplo, la última GPU de Nvidia incluye 512 núcleos computacionales que pueden ser programados usando CUDA.
For example, the latest GPUs from Nvidia consists on 512 computational cores that can be programmed using CUDA.
Todos los Probadores NX son parte de una serie - estos son programados usando el programa Editor NX y todos ellos soportan los mismos accesorios
All NX Testers are part of a series - they are programmed using the same NX Editor software and they support the same accessories.
Los GPUs de Nvidia son programados usando y un port para los TPUs de Google está siendo desarrollado.
Nvidia GPUs are programmed using the package, and a port to Google TPUs is in the works.
El paquete programado de la solución del GM MDI permite que el usuario se realice Paso-Por procedimientos programados usando el software que corre en un ordenador portátil o PC de sobremesa.
The GM MDI Programming Solution Bundle allows the user to perform Pass-Thru programming procedures using software running on a laptop or desktop PC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.