Examples with "programan sonido" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durante Prácticas Contemporáneas tendremos puntos expositivos en los que conocer el trabajo de otros artistas independientes de la región de Murcia a través de sus promotores, ya sean sellos locales, creadores de eventos y festivales o espacios que programan sonido.
Throughout the day we will have exhibition points where you can get to know the work of other independent artists from the Murcia region through their promoters, whether they are local labels, creators of events and festivals or space that program sound.
Andere resultaten
Estos sonidos inaudibles programan a los pacientes a que se sientan cómodos y confiados.
These inaudible sounds program the patients to feel comfortable and trusting.
La coordinadora de Larreal, junto con diferentes miembros del Equipo Docente y el Departamento de Promoción y RRPP, realizan todas las labores que sirven para poner en marcha las actuaciones que se programan: regiduría, sonido, producción, ensayos, etc.
The coordinator, together with other participating teachers and the PR Department, take care of all the tasks involved in preparing and putting on the performances -rehearsals, sound, lighting, stage management, etc.
Escenarios, gráficos y sonidos son elegidos, a continuación, dispositivos de entrada y salida se programan.
Scenarios, graphics and sounds are chosen, then input and output devices are programmed.
El portátil recibe sin interrupción una transmisión de audio de un archivo de sonido en formato MP que los creadores programan.
This portable device constantly receives an audio broadcast from an MP3 sound file which is programmed by the creators.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.