Examples with "programar" un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las observaciones a largo plazo mostraron que hasta que el bebé alcanza los dos o tres meses de edad, no se puede soñar con ningún régimen, porque es simplemente imposible "programar" a un niño tan pequeño de esa manera.
Long-term observations showed that until the baby reaches two or three months of age, no regime can be dreamed of, because it is simply impossible to "program" such a small child in such a way.
Para programar un show, ve al perfil de la modelo y haz clic en el botón "Programar un show".
To schedule a show, go to the model's profile and click on the "Schedule a show" button.
En particular, podemos esperar razonablemente que una monada se corresponda, en cierto sentido, a programar "en un lenguaje mayor" aumentado con algún conjunto de efectos secundarios adicional.
In particular, we can reasonably expect a monad to correspond, in some sense, to programming "in a larger language" augmented with some set of additional side-effects.
Esto debe servir para solidificar la intuición de que el código monádico corresponde a programar "en un lenguaje mayor" con efectos secundarios, y también ilustra la generalidad que nos proporciona la programación con monadas.
This should serve to solidify the intuition that monadic code corresponds to programming "in a larger language" with side-effects, and also illustrate the generality which programming with monads brings.
Si los invitados han compartido su calendario contigo, puedes usar la función "Ver disponibilidad" para programar un evento a una hora que os vaya bien a todos.
If the other guests have shared their calendar with you, you can use the "Find a time" feature to schedule an event at a time that works for everyone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.